Chinese translation for "走海路"
|
- travel by sea
Related Translations:
海路: sea route; sea-lane; seaway 短语和例子走海路 travel by sea; 海路邮件 sea mail 白垩纪海路: western interior seaway
- Example Sentences:
| 1. | I don ' t think it is proper to transport the goods we ordered by sea 我认为我们定购的这批货物不宜走海路。 | | 2. | Having been thus harass d in my thoughts , my old pilot , to whom i communicated every thing , press d me earnestly not to go by sea , but either to go by land to the groyne , and cross over the bay of biscay to rochell , from whence it was but an easy and safe journey by land to paris , and so to calais and dover ; or to go up to madrid , and so all the way by land thro france 我为这事心里烦透了,就去与老船长商量。他坚决反对我走海路,而劝我最好走陆路到拉科鲁尼亚,渡过比斯开湾到罗谢尔,再从罗谢尔走陆路到巴黎,既安全又舒适,然后再从巴黎到加来和多佛尔或先到马德里,然后由陆路穿过法国。 | | 3. | In this manner i set out from lisbon ; and our company being all very well mounted and armed , we made a little troop , whereof they did me the honour to call me captain , as well because i was the oldest man , as because i had two servants , and indeed was the original of the whole journey 总之,我不想走海路已成了一种先入为主的想法,怎么也无法改变了唯一我愿意坐船的一段路,就是从加来到多佛尔这段海路。现在,我既不想急于赶路,又不在乎花钱,所以就决定全部走陆路,而且陆上旅行实在也是很愉快的。 | | 4. | It is true , i had been very unfortunate by sea , and this might be some of the reason : but let no man slight the strong impulses of his own thoughts in cases of such moment : two of the ships which i had singl d out to go in , i mean , more particularly singl d out than any other , that is to say , so as in one of them to put my things on board , and in the other to have agreed with the captain ; i say , two of these ships miscarry d , viz 就这样,我把该料理的事情都办了,把货也卖出去了,又把我的钱财换成可靠的汇票,下一步的难题就是走哪一条路回英国。海路我是走惯了,可是这一次不知什么原因,我就是不想走海路。我不愿意从海路回英国,尽管我自己也说不出什么理由。 | | 5. | Dalian and trip follow to all return shandong to ascend the state mansion ( now the region of penglai ) to rule over aforetime , passing by many shandong persons to rush the pass east to go to dalian to walk from the smoke pedestal sea road , it is said the smoke pedestal and of dalians prepare to start the sea round that can carry a train , so people went to grounds such as dalian and shandong etc . s a tour to have another for the convenience , need not go off the train , can arrive destination for 45 hours 旧时大连和旅顺都归山东登州府(现蓬莱地区)管辖,过去许多山东人闯关东是从烟台到大连走海路,据说烟台与大连之间将准备开行能载火车的海轮,这样人们到大连和山东等地旅游就方便多了,不用下火车,四五个小时就可以到达目的地。 |
- Similar Words:
- "走过一条崎岖难行的道路" Chinese translation, "走过中国银行大楼" Chinese translation, "走过桌子" Chinese translation, "走过最后几个街区" Chinese translation, "走海" Chinese translation, "走旱路" Chinese translation, "走旱作" Chinese translation, "走航测深仪" Chinese translation, "走航式声学多普勒海流剖面仪" Chinese translation, "走好" Chinese translation
|
|
|