Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "赌气" in Chinese

Chinese translation for "赌气"

 
feel wronged and act rashly; from [out of] spite; get in a rage (often insist on doing sth. regardless of the consequences); cut off one's own nose to spite one's face 短语和例子


Related Translations:
赌气走开:  go away in a fit of pique; go away in a rage
赌气做某事:  do sth in a fit of pique
她一赌气就走了:  she went off in a fit of pique
Example Sentences:
1.I would throw up the sponge and walk out .
赌气而走。
2.Miss devlin had become mrs. kearney out of spite .
德芙琳小姐是赌气才成为卡尼太太的。
3.She went off in a fit of pique .
她一赌气就走了。
4.He is sulky .
他在赌气
5.If you refuse her help because you are angry with her , you are cutting off your nose to spite your face .
你要是因为跟她赌气而拒绝她的帮助,那你是自讨苦吃。
6.I thought i would spend the rest of the evening with her and avoid bickering with iva and going to sleep in raw temper .
我觉得今晚剩下的时间应该在她那消磨,这样也可避免和艾娃拌嘴,赌气上床睡觉。
7.What ' s this about ? are you mad at me
你这是什么意思?你在跟我赌气吗?
8.He was just ang ] ry about daniel cleaver
他只是在跟丹尼尔?克莱弗赌气
9.He was just ang ry about daniel cleaver
他只是在跟丹尼尔克莱弗赌气
10.You took it so much to heart that you got angry and left home .
你记恨我说的话,就这么赌气离开了家
Similar Words:
"赌你爱上我" Chinese translation, "赌牌" Chinese translation, "赌盘选择" Chinese translation, "赌跑马结果" Chinese translation, "赌品" Chinese translation, "赌气走开" Chinese translation, "赌气做某事" Chinese translation, "赌钱" Chinese translation, "赌区(赌桌圈起来的一区)" Chinese translation, "赌全锅" Chinese translation