| 1. | He was amused, resting here on his american estate . 他感到很有趣,赋闲在他自己的美国田庄上。 |
| 2. | He said : " following his long break , he is burning for football again . 他说: “在漫长的赋闲时间以后,他再一次为足球燃烧起来。 ” |
| 3. | The good news for liverpool supporters is that steve maclaren is currently at a loose end 当然利物浦的球迷也有好消息,史蒂夫-麦克拉伦此时正赋闲在家。 |
| 4. | The latest reports suggest that world cup winner lippi will return to turin next season after his one - year sabbatical 最新消息称,世界杯冠军教练银狐里皮将在下赛季重返都灵,此前,他赋闲了一年。 |
| 5. | Toppmoeller , 54 , has been out of work since october 2004 when he was fired by bundesliga club hamburg sv after a string of poor results 德国人托普穆勒今年54岁。 2004年10月因球队成绩问题被德甲汉堡队解聘,自那时起一直赋闲在家。 |
| 6. | Ranieri , who numbers cagliari , napoli and fiorentina among his former clubs in italy , has been away from management since leaving valencia in 2005 拉涅利曾经执教过意大利的卡利亚里、纳波利、以及佛罗伦萨,他在2005年从巴伦西亚卸任以后就一直赋闲在家。 |
| 7. | And for those who lose their jobs ? from whatever cause ? it means beefing up assistance : generous training and active policies to help them find work 而对于那些不论何种原因赋闲在家的人来说,这更意味着对他们加强帮助:免费培训伴之以积极的就业政策,帮助他们找到工作。 |
| 8. | When didier deschamps resigned , there were efforts to bring lippi out of his post - world cup retirement , but it seems he could return to his work sooner than expected 当德尚辞职的时候,舆论普遍认为里皮会从世界杯夺冠后赋闲的状态中出来,但现在看来距离他重新回到工作岗位要比想象中的迟些。 |
| 9. | When a man hath taken a new wife , he shall not go out to war , neither shall he be charged with any business : but he shall be free at home one year , and shall cheer up his wife which he hath taken “如果人娶了新妇,不可从军出征,也不可派他担任什么公务,他可以在家赋闲一年,使他所娶的妻子快乐。 |
| 10. | [ kjv ] when a man hath taken a new wife , he shall not go out to war , neither shall he be charged with any business : but he shall be free at home one year , and shall cheer up his wife which he hath taken “如果人娶了新妇,不可从军出征,也不可派他担任什么公务,他可以在家赋闲一年,使他所娶的妻子快乐。 |