Chinese translation for "贪得无厌的人"
|
- daughter of the horseleech
shark
Related Translations:
贪得无厌: be insatiably avaricious; as greedy as a wolf; be greedy of gain; be insatiably greedy; flay [skin] a flint; skin a flea for the [its] hide; voracious; with one's avarice knowing no bounds 贪得无厌地: acquisitivelyvoraciously 贪得无厌的: acquisitiveavariciousmiser
- Example Sentences:
| 1. | I need part of it, i'm no hog . 我只需要其中的一部分。我不是贪得无厌的人。 | | 2. | The greatest injustices proceed from those who pursue excess, not from those who are driven by necessity . 最大的不义行为来自那些贪得无厌的人,而不是来自那些为必需品而努力的人。 | | 3. | A man who grasps too much may lose everything 贪得无厌的人,可能毫无所得 | | 4. | Matthew : i was one of the insatiables 马修:我也是其中一个贪得无厌的人。 | | 5. | And did you ever hear that my father was an avaricious , grasping man “你听说过我的父亲是个贪得无厌的人吗? ” | | 6. | You spoke of a retirement , sir ; and retirement and solitude are dull : too dull for you “你听说过我的父亲是个贪得无厌的人吗? ” |
- Similar Words:
- "贪得的,物欲重的" Chinese translation, "贪得无厌" Chinese translation, "贪得无厌的" Chinese translation, "贪得无厌的;(可获得的)" Chinese translation, "贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福" Chinese translation, "贪得无厌的信徒" Chinese translation, "贪得无厌地" Chinese translation, "贪得无餍" Chinese translation, "贪赌" Chinese translation, "贪多必失" Chinese translation
|
|
|