Chinese translation for "贪多反失"
|
- grasp all, lose all.; all covet, all lose.; dogs that put up many hares kill none.; too much water drowned the miller
Related Translations:
贪多坏事: (he) has grasped too much and ruined the whole affair 贪多咽不下: bite the hand that feeds one 贪多务得: be greedy of much and determined to meet one's desires; greedy and acquisitive; much wants more 贪多求快: place undue emphasis on quantity and speed 贪多必失: granit grashey grasp all and lose allmuch wants more 失: Ⅰ动词1.(失 掉; 失去) lose 短语和例子失而复得 lost and found again; 因小失大 try to save a little only to lose a lot; 贪多必失。 grasp all, lose all. 她失去了美貌。 she has lost in beauty.2.(错过) miss; let slip 短语和例子坐失良机 失帧: misframeout of frame oof 失能: anergydisabilitydisabledfailure 失语: logagnosia; anepia; aphasia◇失语者 aphasic; 失语症 aphasia; semantic aphasia; alalia
- Similar Words:
- "贪得无厌的信徒" Chinese translation, "贪得无厌地" Chinese translation, "贪得无餍" Chinese translation, "贪赌" Chinese translation, "贪多必失" Chinese translation, "贪多坏事" Chinese translation, "贪多嚼不烂" Chinese translation, "贪多嚼不烂;自不量力" Chinese translation, "贪多求快" Chinese translation, "贪多务得" Chinese translation
|
|
|