Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "负连带责任" in Chinese

Chinese translation for "负连带责任"

jointly and severally bound

Related Translations:
连带责任:  contiguous obligationsjoint and several liabilities, joint liabilityjoint and several liabilityjoint and several lliabilityjoint and several obligationjoint responsibility
责任性:  accountabilityresponsibility
负膨胀:  negative expansion
负惩罚:  removal punishment
负叠加:  negative superposition
负调节:  negative accommodation
负调制:  negative modulation
负收入:  negative return
c负:  c-
负凹透镜:  negativelens
Example Sentences:
1.If the client consists of more than one party , the liabilities of all such parties shall be joint and several
2如客户人数超过一人者,应对银行共负连带责任
2.If an agent and a third party in collusion harm the principal s interests , the agent and the third party shall be held jointly liable
代理人和第三人串通,损害被代理人的利益的,由代理人和第三人负连带责任
3.Article 63 where both the carrier and the actual carrier are liable for compensation , they shall jointly be liable within the scope of such liability
第六十三条承运人与实际承运人都负有赔偿责任的,应当在此项责任范围内负连带责任
4.If the power of attorney is not clear as to the authority conferred , the principal shall bear civil liability towards the third party , and the agent shall be held jointly liable
委托书授权不明的,被代理人应当向第三人承担民事责任,代理人负连带责任
5.Milan as a club will not face any action as their staff simply followed protocol by removing a player with a suspected head injury from the pitch
米兰做为俱乐部不会受到任何处罚。俱乐部把疑似头部受伤的球员换下场是正确地,并不会因为他们的球员可能受到处罚而负连带责任
6.In the respect of legal liability the joint tort reasons should bear the joint liability and different principles to deal with the tortuous act should be confirmed a ccording different types of joint act of tort
在法律责任承担上共同侵权行为应负连带责任,并应根据不同的共同侵权行为类型来确定不同的处理原则。
7.Article 67 . if an agent is aware that the matters entrusted are illegal but still carries them out , or if a principal is aware that his agent s acts are illegal but fails to object to them , the principal and the agent shall be held jointly liable
第六十七条代理人知道被委托代理的事项违法仍然进行代理活动的,或者被代理人知道代理人的代理行为违法不表示反对的,由被代理人和代理人负连带责任
8.If a third party is aware that an actor has no power of agency , is overstepping his power of agency , or his power of agency has expired and yet joins him in a civil act and thus brings damage to other people , the third party and the actor shall be held jointly liable
第三人知道行为人没有代理权超越代理权或者代理权已终止还与行为人实施民事行为给他人造成损害的,由第三人和行为人负连带责任
9.Article 23 if a media business operator engaging in publishing or reporting advertisements knows or should have known that the contents of the advertisements are inconsistent with the facts , it shall be jointly and severally liable to consumers for their reliance upon such advertisements
第23条(损害赔偿责任)刊登或报导广告之媒体经营者明知或可得而知广告内容与事实不符者,就消费者因信赖该广告所受之损害与企业经营者负连带责任
10.Article 25 the construction and repair works or specialized works contracted by a comprehensive construction enterprise may be subcontracted to specialized construction enterprises unless the orderer requires the comprehensive construction enterprise to perform construction by itself , and the comprehensive construction enterprise shall burden the construction liabilities of the subcontracted works , and the subcontractor specialized construction enterprise shall assume joint and severe liabilities for the subcontracted proportion of the works
第25条综合营造业承揽之营缮工程或专业工程项目,除与定作人约定需自行施工者外,得交由专业营造业承揽,其转交工程之施工责任,由原承揽之综合营造业负责,受转交之专业营造业并就转交部分,负连带责任
Similar Words:
"负利息" Chinese translation, "负粒子" Chinese translation, "负力矩" Chinese translation, "负力矩钢筋" Chinese translation, "负力吸气" Chinese translation, "负连带责任的债务" Chinese translation, "负连带责任的债务 分别债务 分担的债" Chinese translation, "负链" Chinese translation, "负链,负股" Chinese translation, "负链rna病毒" Chinese translation