| 1. | Telecommunication mobile earth stations exemption order 电讯移动地球站豁免令 |
| 2. | New order to promote use of telecommunications apparatus 新豁免令推动电讯器具的使用 |
| 3. | Places of public entertainment exemption order 公众娱乐场所豁免令 |
| 4. | Hotel and guesthouse accommodation exclusion order 旅馆业豁免令 |
| 5. | Rating exemption order 2007 2007年差饷豁免令 |
| 6. | Rating exemption order 2003 2003年差饷豁免令 |
| 7. | Protection of endangered species of animals and plants exemption for appendix i species order 保护濒危动植物物种关于附录i物种的豁免令 |
| 8. | Protection of endangered species of animals and plants exemption for appendices ii and iii species order 保护濒危动植物物种关于附录ii及iii物种的豁免令 |
| 9. | For certain types of accommodation which have clear characteristics of not being accommodation provided to " guests " , e . g . the 28 days accommodation referred to in the hotel and guesthouse accommodation exclusion order , we generally accept that they are excluded from the charge of hotel accommodation tax 对于某类明显不属于供“客人”住宿的住房,例如旅馆业豁免令所指的28天住房,我们一般会豁免徵收酒店房租税。 |
| 10. | The chief executive in council made an order to provide for a temporary exemption from the environmental permit requirement for operating the shenzhen section of the shenzhen bay bridge ( ssbb ) , allowing ssbb to open to traffic when the new cross - boundary control point at the shenzhen bay port comes into operation 行政长官会同行政会议颁发豁免令,暂时豁免深圳湾公路大桥深圳段须领有环境许可证方可营办的规定,让深圳湾公路大桥深圳段在深圳湾口岸过境通道启用当日即时运作。 |