Chinese translation for "读书室"
|
- library
Related Translations:
埋头读书: bury oneself in books 伏案读书: bend over one's desk reading 读书放大器: sense amplifiersensor amplifier 读书沙龙: passion pour la lecture 专心读书: give oneself to study
- Example Sentences:
| 1. | I found adele peeping through the schoolroom door , which she held ajar 我看见阿黛勒扶着半掩的读书室门,往外偷看着。 | | 2. | I ate what i could , and then i hastened upstairs . i met adele leaving the schoolroom 我勉强吃了一点,便匆勿上了楼,碰见阿黛勒正离开读书室。 | | 3. | A fire was lit in an apartment upstairs , and there i carried our books , and arranged it for the future schoolroom 楼上的一个房间生起了火,我把书搬到那里,把它辟为未来的读书室。 | | 4. | It was drawing to an end now ; but the evening was even warm , and i sat at work in the schoolroom with the window open 这时已近日暮,但黄昏时更加暖和,我坐在读书室里工作,敞开着窗子。 | | 5. | I and my pupil dined as usual in mrs . fairfax s parlour ; the afternoon was wild and snowy , and we passed it in the schoolroom 阿黛勒想坐在我膝头上,却被吩咐去逗派洛特玩了午风雪交加,我们呆在读书室里。 | | 6. | I was now in the schoolroom ; adele was drawing ; i bent over her and directed her pencil . she looked up with a sort of start . qu avez - vous , mademoiselle 这时我呆在读书室里,阿黛勒在画画,我弯着身子指导她使用画笔,她抬起头,颇有些吃惊。 | | 7. | For myself , i had no need to make any change ; i should not be called upon to quit my sanctum of the schoolroom ; for a sanctum it was now become to me , - a very pleasant refuge in time of trouble 至于我自己,是没有必要换装的,不会把我从作为我私室的读书室里叫出去,这私室现在已经属于我,成了“患难时愉快的避难所。 ” | | 8. | During the early part of the morning , i momentarily expected his coming ; he was not in the frequent habit of entering the schoolroom , but he did step in for a few minutes sometimes , and i had the impression that he was sure to visit it that day 上午的前半晌,我时刻盼他来。他不常进读书室,但有时却进来呆几分钟。我有这样的预感,那天他一定会来。 | | 9. | I could not proceed to the schoolroom without passing some of their doors , and running the risk of being surprised with my cargo of victualage ; so i stood still at this end , which , being windowless , was dark : quite dark now , for the sun was set and twilight gathering 要上读书室我非得经过几间房门口不可,非得要冒端着一大堆食品被她们撞见的危险。于是我一动不动地站在这一头。这里没有窗子,光线很暗。 |
- Similar Words:
- "读书沙龙" Chinese translation, "读书时的艰苦生活" Chinese translation, "读书时间" Chinese translation, "读书使人充实" Chinese translation, "读书是我唯一值得一提的爱好" Chinese translation, "读书无类的人" Chinese translation, "读书无用论" Chinese translation, "读书线" Chinese translation, "读书写字" Chinese translation, "读书须用意,一字值千金" Chinese translation
|
|
|