| 1. | Language policy and chinese education in singapore 新加坡的语言政策与华文教育 |
| 2. | The school adopts an appropriate policy on medium of instruction 学校采用的教学语言政策恰当。 |
| 3. | Research on the lingwistic situation and language policy of singapore 新加坡语言状况及语言政策研究 |
| 4. | The status and function of the language policy in singapore and the official language 新加坡的语言政策与官方语言的地位和功能 |
| 5. | The influence of singapore ' s language policy on the communicative function of english and chinese 新加坡语言政策对英语和华语交流的影响 |
| 6. | Only after further inquiry did i discover that this is a national public education language policy 经查问,方知这是其公共教育的一项语言政策。 |
| 7. | Conducting parallel reviews of the medium of instruction policy and the secondary school places allocation system 一并检讨教学语言政策及中学学位分配机制。 |
| 8. | Singapore ' s official policies pertaining to multiracial and multilingual issues are regarded as the sacred prime principle for social regulation and management 新加坡官方的多元种族和多元语言政策,被称为是不可动摇的社会管理的大原则。 |
| 9. | The report has placed emphasis on the challenges facing the university in the twenty - first century , in particular the diversity and internationalization of higher education 报告书对此著墨尤深之馀,复明确阐释大学之授课语言政策及其施行办法。 |
| 10. | There are concerns , quite understandably , about the standard of english in our schools with the implementation of the medium of instruction policy starting from the current school year 自从本学年开始推行教学语言政策以来,各界人士都关注到校内英语水平的问题,这一点是可以理解的。 |