| 1. | "how shall you like being cross-examined, mary? " “你喜欢不喜欢让人来审询盘问,玛丽?” |
| 2. | However, john martin has had an enquiry from the arabian government . 实际上,约翰马丁已经收到阿拉伯加国政府的询盘。 |
| 3. | "it's experimental," board chairman preston bassett warned me . “这件事太没有把握了。”谘询委员会的主席普雷斯顿巴西特警告我。 |
| 4. | Pug's short assured answers were instinctive returns of the hard straight quizzing . 帕格用那几句简短而有把握的话不加思索地答复了对方单刀直入的追询。 |
| 5. | Coleman was asked whether there were any women in the party of executive at one fancy restaurant . 科尔曼被询及,在一家高级餐厅举行的高级职员的宴会上是否有任何妇女。 |
| 6. | Against the recommendation of our advisory board, i decided to tackle a tough job in a brand-new field . 我不听谘询委员会的意见,决定在一个完全新的方面去尝试一件艰苦的工作。 |
| 7. | He awaited the examination with a calm unflinching intelligence, which dictated the clearest and most pertinent answers . 他秉着沉静和刚毅的理智,准备受询,在受询时,他果然作出最清楚最切合的答话。 |
| 8. | Both alex vandervoort and nolan wainwright had accepted headsets so they could listen to exchanges between callers operators . 亚历克斯范德沃特和诺兰温赖特两人都接过耳机,以便监听来电询问者和承询员之间的对话。 |
| 9. | Report on currency board operations 30 july 30 august 2005 外汇基金谘询委员会于 |
| 10. | Transport advisory committee transport complaints unit 交通谘询委员会交通投诉组 |