| 1. | Translation and publication of matteo ricci ' s on friendship 论明清之际耶稣会士译著文献的翻译特色 |
| 2. | Social influence of yan fu ' s translations 严复译著的社会影响 |
| 3. | On feminism awareness in translation works of chinese female translators 浅谈中国女翻译家译著中的女性意识 |
| 4. | A review of chinese translations of foreign - language communication studies since 1980s 20世纪80年代以来中国大陆传播学译著的回顾 |
| 5. | Study on the translational distribution of translator in the translating activities of science and technology 科技翻译活动中译者的译著分布规律研究 |
| 6. | Among the above , the publications of 1 - 14 , 17 - 22 , 24 were supported by the daewoo educational foundation 上述译著的312 14 ?大宇财团支援刊行。 |
| 7. | A translation , being a creation of the intellect , shall enjoy the legal protection accorded to such works 译著是脑力劳动成果,受有关规定的法律保护。 |
| 8. | Publisher of ceramics , dolls , polymer clay , rubber stamping , and miniature 出版经济学经济管理和企业管理等方面的学术著作教材普及读物工具书和译著等。 |
| 9. | The description of authorized facsimile reprint western language books should be distinguished from the chinese translation books 授权影印版西文图书的著录应区别于译著 |
| 10. | Professor huang has published more than 10 papers in academic journals and written more than 10 books 黄涛副教授在国内外学术杂志上发表文章10余篇,出版著作和译著10余本。 |