Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "证券帐户" in Chinese

Chinese translation for "证券帐户"

securities account

Related Translations:
证券:  bond; security; negotiable securities 短语和例子免税证券 tax-exampt [non-taxable] securities; 把证券给债权人作抵押 deposit bonds with a creditor as security; 证券持有人 fund holder; 证券存款 certificate deposit; 证券兑换
:  名词1.(单扇的门,泛指门) one-panelled door; door 短语和例子户外活动 outdoor activities; 门户 door; gate; 足不出户 never step out of doors; confine oneself within doors2.(人家; 住户) household; family 短语和例子几百户人家 severa
证券帐:  stock account
Example Sentences:
1.1 establishment of securities accounts and clearing accounts
证券帐户结算帐户的设立
2.The hkma to credit notes to distributors to their securities account maintained with the hkma upon receipt of payments
金管局在收到款项后把债券记入分销商于金管局开设的证券帐户
3.Can be open mode fund bought in the bank only ? cannot be type fund opened in order to buy with negotiable securities account on the net
开放式基金只能在银行买吗?在网上用证券帐户不可以买开放式基金吗
4.Recognised dealers have the right to participate in tenders and can maintain securities account with the hkma for holding notes on behalf of their customers
认可交易商有权参与投标,并可于金管局开设证券帐户,以代表其客户持有外汇基金债券。
5.Exchange fund notes are issued in computerised book entry form only . investors can only hold notes through a recognised dealers securities account with the hkma
外汇基金债券只会以电脑记帐方式发行,投资者只可经由认可交易商于金管局开设的证券帐户持有债券。
6.Article 141 . securities companies shall only sell , by authorization , securities held in the customers ' accounts and shall not finance securities transactions on behalf of customers
第一百四十一条证券公司接受委托卖出证券必须是客户证券帐户上实有的证券,不得为客户融券交易。
7.Article 141 securities sold by a securities firm upon acceptance of an instruction shall be securities actually held in the client s securities account . a securities firm may not finance its clients transactions by providing securities
第一百四十一条证券公司接受委托卖出证券必须是客户证券帐户上实有的证券,不得为客户融券交易。
8.Recognised dealers are financial institutions appointed by the hkma to assist in the development of the exchange fund bills and notes market . recognised dealers have the right to participate in tenders and can maintain securities account with the hkma for holding notes on behalf of their customers
认可交易商是金管局委任的金融机构,以协助发展外汇基金票据及债券市场。认可交易商有权参与投标,并可于金管局开设证券帐户,以代表其客户持有外汇基金债券。
9.Recognised dealers are financial institutions appointed by the hkma to assist in the development of the exchange fund bills and notes market . recognised dealers have the right to participate in tenders and can maintain securities account with the hkma for holding notes on behalf of their customers
认可交易商是金管局委任的金融机构,以协助发展外汇基金票据及债券市场。认可交易商有权参与投标,并可于金管局开设证券帐户,以代表其客户持有外汇基金债券。
Similar Words:
"证券月刊" Chinese translation, "证券在市场确立的时间" Chinese translation, "证券展期结算日" Chinese translation, "证券涨价收益" Chinese translation, "证券帐" Chinese translation, "证券折扣" Chinese translation, "证券之星" Chinese translation, "证券之夜" Chinese translation, "证券指数" Chinese translation, "证券纸" Chinese translation