Chinese translation for "设法回避"
|
- get around/round
get aroundroundd
Related Translations:
设法抓住: a catch atgrasatreach out for 拟设法: postulational method 设法忍受: come to terms with: reconcile oneself to learn to accept 多方设法: try various devices to ...; make every effort; try all possible means [ways] 设法抵达: manage to reach or go through make efforts to attain one's goal
- Example Sentences:
| 1. | Up to this point in our discussion of jsp custom tags , we ve managed to sidestep the important detail of error handling 在我们讨论jsp自定义标记的时候,我们一直都设法回避了错误处理的重要细节。 | | 2. | Other researchers are bypassing the difficulties of laser drilling and concentrating on soft - tissue applications , where lasers offer some significant benefits 其他研究人员正设法回避激光钻牙的困难,而集中精力于软组织的治疗上,因为在这方面激光可以提供一些重要的帮助。 | | 3. | What is it is going on in the world ? he asked himself in perplexity several times a day , instinctively beginning to sound the hidden significance in the phenomena of life . but knowing by experience that there was no answer to these questions , he made haste to try and turn away from them , took up a book , or hurried off to the club , or to apollon nikolaevitchs to chat over the scandals of the town 在一日之内他就有几次惶惑不安地问自己,情不自禁地开始缜密思考生活中的各种现象的涵义,但他凭经验也知道,这些问题都没有答案,于是他赶紧设法回避它,他时常看书,或者赶着上俱乐部,或者到阿波隆尼古拉耶维奇那里去闲谈市内的流言飞语。 | | 4. | In sentencing , the judge pointed out that even though the three defendants had not confessed , the weight of evidence from many witnesses and documents had convicted the first defendant , who had not avoided the obvious conflict - of - interest in his relationship with a shareholder of the company 法官在判刑时指出,纵使三名被告不认罪,但众多证人的供词以及大量的文件证物,好比如山铁证,足以令第一被告罪名成立。第一被告明知自己与该公司股东的关系,却没有设法回避当中明显存在的利益冲突。 |
- Similar Words:
- "设法避税者" Chinese translation, "设法处置, 办手续, 采取步骤" Chinese translation, "设法到达" Chinese translation, "设法抵达" Chinese translation, "设法对付" Chinese translation, "设法获得" Chinese translation, "设法获得,弄到手" Chinese translation, "设法减少彼此之间的差异" Chinese translation, "设法接近某人,想博得某人的好感" Chinese translation, "设法解决某事" Chinese translation
|
|
|