Chinese translation for "论集"
|
- quotations
Related Translations:
论: 论名词(记录孔子及其门徒的言行的“论语”) the analects of confucius
- Example Sentences:
| 1. | Advanced research monograph 高级研究专论集 | | 2. | Fox , gwenyth . 1987 . the case for examples [ c ] / / j . m . sinclair . looking up . london : collins elt 郭启新. 2001 .论语料库与英汉词典配例[ c ] / /张柏然,魏向清.双语词典学论集.南京:江苏教育出版社: 255 - 265 | | 3. | This is a collection of the author ' s research during nearly 40 years of archeological work on the haidai region 本论集是作者从事海岱区(渤海、黄海、泰山、淮河故道所标示的历史文化区)考古近40年的主要研究成果。 | | 4. | Julian javier garza , rethinking corporate governance : the role of minority shareholders - comparative study , st . mary ‘ s law journal , 2000 冯果、艾传涛: 《控制股东诚信义务及民事责任制度研究》 ,载王保树主编《商事法论集》第6卷,法律出版社2002年版,第65页。 | | 5. | " intellectual representations and socio - political implications : comparative china - imagining in postcolonial indonesia and contemporary america , " asian thought and society ( new york ) , 26 : 76 ( jan . 2001 ) , pp . 29 - 50 《族群与国家观念的迷思:以后殖民时期的印度尼西亚为例》 ,载郝时远主编《海外华人论集》 (北京:中国社会科学出版社, 2002 ) ,页106 - 126 | | 6. | " beyond business : the cultural poetics and social politics of sino - southeast asian transnational networks , in samuel ku , ed . , southeast asia in the new century ( tainan : national sun yat - sen university press , 2002 ) , pp . 125 - 148 《族群与国家观念的迷思:以后殖民时期的印度尼西亚为例》 ,载郝时远主编《海外华人论集》 (北京:中国社会科学出版社, 2002 ) ,页106 - 126 | | 7. | Yujiaxi ( 1884 - 1955 ) is a famous documentationer in contemporary history of china , devoted all his life to teaching and academic research . his famous works , such as a study of bibliography , a distingish to four storroom books abstract , the notes and commentaries of sill shuo xin yu , the stylistic rules and layout of ancient books , a collection of yu jiaxi history paper , covered a wide field 余嘉锡( 1884 - 1955 )是我国现代著名的文献学家。他以毕生的精力致力于文献学的教学与研究。 《目录学发微》 、 《四库提要辨证》 、 《世说新语笺疏》 、 《古书通例》 、 《余嘉锡文史论集》等便是他所写的具有重要影响的著作。 | | 8. | Major publications : “ unending sorrow : yu dafu ' s short stories and classical japanese literature ” ( article , selected works of comparative literature and world literature , 2000 ) ; “ translation and introduction of yu dafu ' s works in japan ” ( article , study of sino - japanese relation history , 2000 ) ; japanese section , stories of world culture history ( first author , shanghai foreign language education press , 2003 ) 代表作: “长恨绵绵? ?郁达夫小说与日本古典文学” (论文, 《比较文学与世界文学论集》 , 2000 ) 、 “郁达夫作品在日本的翻译与介绍” (论文, 《中日关系史研究》 , 2000 ) 、 《世界文化史故事大系日本卷》 (第一作者,上海外语教育出版社, 2003 ) 。 |
- Similar Words:
- "论婚姻" Chinese translation, "论婚姻和单身生活" Chinese translation, "论婚姻与独身" Chinese translation, "论基于网络的英语专业学生毕业论文写作教学" Chinese translation, "论极限" Chinese translation, "论集,文选" Chinese translation, "论集部" Chinese translation, "论及" Chinese translation, "论及, 涉及" Chinese translation, "论及,涉及" Chinese translation
|
|
|