Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "论功行赏" in Chinese

Chinese translation for "论功行赏"

[ lùngōngxíng shǎng ] 
reward according to [after] sb.'s deserts; award people according to their contributions; decide on awards on the basis of merit; dispense rewards according to one's merit; go over the records and decide on awards; render unto caesar that which is caesar's; reward according to merits; reward one according to his merit
Example Sentences:
1.The years of ineffectual service count big in the bestowal of rewards .
几年徒劳无益的服务,在论功行赏时就大有关系。
2.As a reward, i was promoted to district manager of washington d.c. .
论功行赏,我被升为华盛顿哥伦比亚特区的地区营业主任。
3.If they meet these objectives, they should be rewarded with more than kind words .
如果他们达成目标,就要论功行赏,光是讲好话是不够的。
4.A good dog deserves a good bone
西方人论功行赏时常说"好狗应有好骨头
5.We have a compensation system that rewards staff for performance
我们制定了奖励计划,对员工论功行赏
6.We motivate our employees to perform and reward them accordingly
我们激励员工争取表现,并且论功行赏
7.Heaven goes by favour ; if it went by merit , you would stay out and your dog would go in
天堂是以偏爱行事的;如果论功行赏,则君将不得其门而入,而君家之狗将登堂入室矣。
8.A performance - based compensation policy for employees is important for reforming the incentive structure of state - owned banks
论功行赏的雇员薪酬政策是改革国有银行的激励制度的重要元素。
9.13 in reward from prince of wu according to contribution , the merchant consequently was rewarded a large fiefdom to be a strong feudal lord in the country
吴王论功行赏;商人因此获得一大片封地,成了雄霸一方的郡主。
10.There is a need for a comprehensive review of human - resources policies including hiring and firing , and more importantly , introducing performance - based compensation
国有银行有需要全面检讨其人力资源政策,包括招聘及免职政策,而其中更重要的是订出论功行赏的薪酬制度。
Similar Words:
"论个人在人生价值体系中的定位" Chinese translation, "论工程咨询业如何立足市场参与竞争" Chinese translation, "论工具理性对人的全面发展的制约" Chinese translation, "论功计薪" Chinese translation, "论功提升" Chinese translation, "论公民的不服从" Chinese translation, "论公民的不服从权利" Chinese translation, "论公务船舶采购船体体险之法制与实践" Chinese translation, "论公义" Chinese translation