| 1. | An unsuccessful attack brings cries of "butcher" . 无成效的进攻易被讥为“屠夫”。 |
| 2. | "don't talk that gibberish to me," she snapped . “别跟我说那种讥哩咕噜的鬼话,”她破口大骂。 |
| 3. | Eugenie stared at her father, with a satirical look in her eyes which he found shocking . 欧也妮望着父亲,含讥带讽的眼神把他气坏了。 |
| 4. | She was not sure whether the congratulations and kindness were or were not ironical . 她不很知道这种祝贺和好意到底是不是含讥带讽的。 |
| 5. | An unsuccessful attack brings cries of " butcher " 无成效的进攻易被讥为“屠夫” 。 |
| 6. | " don ' t talk that gibberish to me , " she snapped “别跟我说那种讥哩咕噜的鬼话, ”她破口大骂。 |
| 7. | And he knew it . that s why he was so queer and sarcastic 一虽然是短时间,他是知道的,所以他的神气是那么怪异和讥。 |
| 8. | There was a tense silence . at last he turned his head and said satirically 两个人紧张地静默着,最后,他回转头来,讥否则地向她说: |
| 9. | She said , in a little cry like one of her blind , inarticulate love cries 她细声地呼喊起来,这种呼喊是象她的性讥进时的呼喊一样,盲目的,模糊不清的。 |
| 10. | " it s a lady s voice , a fine lady s , " mr . higginbotham , who had called him , jeered “是位小姐的声音,一位漂亮小姐的声音。 ”希金波坦先生含讥带讽地叫他。 |