| 1. | Nothing i write will make any sense at allonly an old woman's ceaseless vanity . 这些,无非是一个老妇的言过其实的饶舌,写下来似乎没有意义。 |
| 2. | Miss bennet eagerly disclaimed all extraordinary merit, and threw back the praise on her sister's warm affection . 竭力否认这一切言过其实的夸奖,反而用这些赞美的话赞扬妹妹的热情。 |
| 3. | The public are not fooled by all the hype the press gave the event 新闻界言过其实的种种报道并没有愚弄得了公众。 |
| 4. | The public were not fooled by all the hype the press gave the event 新闻界言过其实的种种报道并没有愚弄得了公众 |
| 5. | He was probably piling it on when he told us the story of that plane crash 他告诉我们那次飞机失事的情形时大概是言过其实的。 |
| 6. | The most exaggerated and statistically significant response by far was to alternaria alternata antigens 最言过其实的是对链格孢抗原的反应非常明显,具有统计学显著差异。 |
| 7. | Miss bennet eagerly disclaimed all extraordinary merit , and threw back the praise on her sister s warm affection 吉英竭力否认这一切言过其实的夸奖,反而用这些赞美的话来赞扬妹妹的热情。 |
| 8. | They are naturally susceptible to overblown promises made by others and when reality creeps in their response is to seek protection in distorted mistrust 他们天生就容易相信他人所作出的言过其实的承诺,而且当现实爬进来时,他们的反应竟然是在扭曲的失信当中寻找庇护。 |
| 9. | But even this is admitting more than is true ; for i answer roundly , that america would have flourished as much , and probably much more , had no european power taken any notice of her 可是即便这样也是言过其实的说法,因为我可以直率地说,假如没有欧洲列强注意她的话,北美照样能够繁荣,或许还更兴旺。 |
| 10. | For some time , the conventional wisdom has been that it s best to stick to sax and dom for maximum portability , but experience has convinced me that this is more often than not an overstated consideration 有些时间,常规方法一直坚持最好使用sax和dom以便最大限度地提高可移植性,但是经验告诉我,这通常只是一个言过其实的考虑。 |