Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "被审单位" in Chinese

Chinese translation for "被审单位"

audited organization
organization audited


Related Translations:
审瞳仁:  method of examining the pupil
审标:  comparision and review of bid
审裁员:  adjudicator
审良:  akira
审前:  sanesaki
覆审:  review
审裁处:  tribunal
独审:  trial at nisi prius
审辨:  probation
审图:  check of drawings
Example Sentences:
1.At the completion of an operational audit , recommendations to management for improving operations are normally expected
在审计结束时,审计人通常要向被审单位的管理部门提出改进经营的建议。
2.Computer audit risk refers to the possibility that the auditor expresses improper audit opinions after using the computer to audit the cais ( computer accounting information system ) of the audited entities because of the material misstatement or omission in accounting report
摘要计算机审计风险是指会计报表存在重大错报或漏报,而审计人员在利用计算机对被审单位计算机会计信息系统审计后发表不恰当审计意见的可能性。
3.However , since the midst of 1960 ' s , with changing of internal and external operation background and social law surroundings , and economics life depending on audit opinion expending , accounting companies and auditors are running into proceeding case , which lead them into suffer inserious even destructive impout . audit risk exists anytime , anyplace , even intense . but , audit risk canlbe controlled
然而, 20世纪60年代中期以来,随着被审单位内外部经营背景和社会法律环境的变化,以及经济生活对审计意见依赖程度的扩大,会计公司和审计人员不断陷入诉讼案件中,受到沉重的甚至是毁灭性的打击。
4.Based on the analysis of existing views of environmental audit from both home and abroad , this paper suggests that environmental audit is referred to " independent supervisory activities performed by audit institutions who will make a test and appraisal of the clients " procedures and policies with regard to the protection of environment , including the scientificity and rationality of the procedures ( or policies ) , the authenticity , legality and effectiveness of their enforcement
对于环境审计定义,作者在对国内外现有的主要观点进行分析的基础上,提出环境审计是指“审计组织依法对被审单位的环境保护制度(政策)的科学性、合理性和履行情况的真实性、合法性和有效性进行审查和评价,借以实现可持续发展的一种独立的监督活动。 ”
5.There are inevitable connections and essential distinctions between statement review and audit . there are both components of independent audit principles , and they are both used to assure the legitimacy of accounting statement but statement review is that cpa , accepting the entrusting , mainly executes inquiring and analyzing program to illustrate whether there are the circumstances that statement review offend the enterprise accounting rules and other financing accounting laws and rules . while accounting statement auditing is that cpa , entrusted according to the laws regulating , executes auditing and gives opinions to the statement and other data and economic activities reflected by these data
报表审阅与报表审计有着必然的联系和本质的区别:报表审阅和报表审计都是独立审计准则的组成部分,都是为了保证会计报表的合法性和真实性;但是会计报表审阅是指注册会计师接受委托,主要通过实施查询和分析性程序,说明是否发现会计报表在所有重大方面有违反企业会计准则以及国家其他有关财务会计法规规定的情况,而会计报表审计指注册会计师依法接受委托,对被审单位的会计报表和其他资料及其所反映的经济活动,进行审查并发表意见。
Similar Words:
"被申请人" Chinese translation, "被申请执行人" Chinese translation, "被申诉人" Chinese translation, "被深深的吸引" Chinese translation, "被神遗弃的人" Chinese translation, "被审单位的违法行为" Chinese translation, "被审计单位、客户" Chinese translation, "被审判过的杀人犯" Chinese translation, "被审讯者" Chinese translation, "被审议" Chinese translation