| 1. | Her face had turned a milky yellow colour . 她的脸色一片蜡黄。 |
| 2. | Her face looked sallow and swollen in the dreary light . 在昏暗的光线中看上去她那蜡黄的脸有些浮肿。 |
| 3. | His face was like yellow wax, his eyes darkened, as it were sightless . 他的脸色蜡黄,眼睛变得阴暗,茫然无神。 |
| 4. | His wife was awake, her face sallow and lifeless in the morning light . 他妻子已经醒了,在晨光下她脸色蜡黄,毫无表情。 |
| 5. | A smile lit up her yellow face 她那蜡黄的脸上浮现出微笑。 |
| 6. | After these outbursts of irritability , a bilious hue came into her face 她发过脾气,脸色就变得蜡黄。 |
| 7. | Her face turned waxen 她的面色变得蜡黄。 |
| 8. | The honeyed iuml ; topaz in hami is a white stone , quality szlig ; h is not so good as the nephrite 哈密蜜蜡黄玉为白?石,质量远不如和田玉。 |
| 9. | Several others were rawboned and sallow , as if they had been beaten upon by all sorts of rough weather 还有几个人骨瘦如柴,面色蜡黄,像是遭受过各种逆境的打击。 |
| 10. | Nice to hold , cool waxen fruit , hold in the hand , lift it to the nostrils and smell the perfume 摩莉坐在西特伦那把藤椅上。冰凉的蜡黄果实拿在手里真舒服,而且清香扑鼻。 |