| 1. | The traditional wax printing of the miao nationality 苗族的传统蜡染 |
| 2. | The batik pictures are the combination of the encaustic and dyeing 蜡染画-是蜡画和染色的合成。 |
| 3. | From the plant of indigo to a fabric with wax painted pattern 蜡染是中国古老的民间传统纺织印染手工艺。 |
| 4. | The dyestuffs used for color batiks are all from the natural plant 彩色蜡染用的染料,全部采用大自然的各种植物作原料。 |
| 5. | The wax dyes and ties dye 蜡染和扎染 |
| 6. | It tells the detailed procedure involved in the magnificent batik making . the 这个房间详细介绍了整个蜡染过程包括精致的蜡染 |
| 7. | Letter holder adopts the traditional decoration pattern and it is the orthodox batiks 信插采用传统装饰纹样,是正宗的蜡染。 |
| 8. | The motif of this room is batik , so pieces related with batik are displayed , 这个房间的主题是蜡染,所以室内的摆件自然也是与之相关的。 |
| 9. | The textural effect formed with implicit and mysterious veins is the spirit of the wax printing ( batiks ) 含蓄、神秘的冰纹所形成的肌理效果是蜡染的灵魂。 |
| 10. | ( c ) gejia batiks gejia people are good at making their batiks work with thick line and plump pattern (三)革家蜡染革家人善于创作粗线型、构图饱满的作品。 |