| 1. | Even less explanatory of the life of the peoples is the history of the lives of writers and reformers 著作家和改革家的历史更少向我们说明各民族的生活。 |
| 2. | He invited all sorts of people , critics and writers , people who would help to praise his books 他请的是各种各样的人,批评家,著作家,一些颂赞他的作品的人们。 |
| 3. | The history of culture offers us as the impelling motives of the life of the people the circumstances of the lives or the ideas of a writer or a reformer 文化史向我们说明一个著作家或一个改革家的生活与思想动机和特点。 |
| 4. | Zhang zi - lie was a famous writer of integrity and personality at the end of ming dynasty , he was well - known for his making friends broadly and writing many books 摘要张自烈是明末清初一位“严气正性”的名士和著作家,其交游之广、著述之丰,世所罕见。 |
| 5. | To promote the progress of science and useful arts , by securing for limited times to authors and inventors the exclusive right to their respective writings and discoveries 保障著作家和发明家对各自著作和发明在限定期限内的专有权利,以促进科学和工艺的进步 |
| 6. | If we unite both these kinds of history together , as do the most modern historians , then we shall get histories of monarchs and of writers , but not a history of the life of nations 假如把这两种历史结合起来,就像当代史学家们所做的那样,那么,我们所得到的将是帝王们和著作家们的历史,而不是各民族生活的历史。 |
| 7. | But why military writers , and others following their lead , assume this oblique movement to be a project profoundly planned by some one person for the deliverance of russia and the overthrow of napoleon it is very difficult to see 但是,为什么军事著作家及其追随者都认为,这次拯救了俄国和击败拿破仑的侧翼进军,是某个人深思熟虑的创举这实在太难以令人理解。 |
| 8. | But why military writers , and others following their lead , assume this oblique movement to be a project profoundly planned by some one person for the deliverance of russia and the overthrow of napoleon it is very difficult to see 但是,为什么军事著作家及其追随者都认为,这次拯救了俄国和击败拿破仑的侧翼进军,是某个人深思熟虑的创举? ?这实在太难以令人理解。 |
| 9. | Generally speaking , in the last two centuries , all historians make efforts to configure the historiography into science , except for some modern writers sometimes emphasizing the literary dimension of historiography 在过去的两个世纪里,尽管也有一批现代著作家强调历史学的文学性和想象性,但是,从总体上说来,西方历史学是朝着一个不断科学化和客观化的趋势发展。 |
| 10. | The world of the german literate consisted solely in bringing the new french ideas into harmony with their ancient philosophical conscience , or rather , in annexing the french ideas without deserting their own philosophic point of view 德国著作家的唯一工作,就是把新的法国的思想同他们的旧的哲学信仰调和起来,或者毋宁说,就是从他们的哲学观点出发去掌握法国的思想。 |