| 1. | Marsha heard the lock click softly . 玛莎听到锁轻轻地发出咔嗒一声。 |
| 2. | A look of misery spread over martha's face . 玛莎的脸上布满了愁云。 |
| 3. | At the flat door bertha held out her hand . 在套间门口,伯莎伸出手来。 |
| 4. | Bertha thought gerald a nice name . 伯莎认为,杰拉尔德是个好听的名字。 |
| 5. | " but you are still ugly , " sally said .. 莎利说:“但你还是很难看。” |
| 6. | He sensed that marsha was close to tears . 他觉得玛莎快要掉泪了。 |
| 7. | I'm still "jerusha" in the catalogue . 在花名册上,我仍是杰鲁莎。 |
| 8. | Bertha was too much astonished to reply . 伯莎惊愕得答不出话来。 |
| 9. | Eustacia looked at the lonely man . 游苔莎看着这个踽踽独行的人。 |
| 10. | But she went on in the same train . 莎莉却照旧得意洋洋地谈下去。 |