Chinese translation for "莉扎赖斯"
|
- condoleezza rice
Related Translations:
莉莉: evangeline lillylili marleenlilieliliilillilily evanslily potterlyly
- Example Sentences:
| 1. | The american secretary of state condoleezza rice visits moscow today for talks aimed at bridging a wide divide in a range of issues 美国国务卿康多莉扎赖斯今天将访问莫斯科并就协调两国在一系列问题上的巨大分歧展开对话。 | | 2. | Condoleezza rice arrived at russia ' s capital , moscow at a time when washington and moscow appeared to see eye - to - eye on fewer and fewer issues 康多莉扎赖斯此次访问俄罗斯首都莫斯科正值华盛顿和莫斯科在越来越多的问题上出现分歧。 | | 3. | Secretary of state condoleezza rice telephoned prime minister nouri al - maliki late monday and the two agreed to conduct a " fair and transparent investigation " and hold any wrongdoers accountable , said yassin majid , an adviser to the prime minister 总理顾问亚辛马吉德表示,周一晚美国国务卿康多莉扎赖斯与伊拉克总理马利基就开展一场“公正透明的调查”并究当事人法律责任达成一致。 | | 4. | Secretary of state condoleezza rice telephoned prime minister nouri al - maliki late monday and the two agreed to conduct a " fair and transparent investigation " and hold any wrongdoers accountable , said yassin majid , an adviser to the prime minister 总理顾问亚辛马吉德表示,周一晚美国国务卿康多莉扎赖斯与伊拉克总理马利基通电话并一致同意展开一场“公正透明的调查”并追究任何当事人法律责任。 | | 5. | Coca is the raw material for cocaine but also has traditional uses in bolivia , where the leaf is brewed as tea , chewed and incorporated into ceremonies . the gift was a reminder that coca and coca farming are legal in bolivia , south america ' s poorest nation . rice gamely strummed the instrument for a moment and posed with it for a chilean television camera 当选前曾说自己将成为“美国的噩梦”的玻利维亚总统莫拉莱斯, 11日与美国国务卿康多莉扎赖斯举行首次会面,并赠给她一把用古柯叶子覆盖着的民族吉他,以暗示古柯和古柯种植在玻利维亚是合法的。 | | 6. | This one , however , was covered with bright green coca leaves . coca is the raw material for cocaine but also has traditional uses in bolivia , where the leaf is brewed as tea , chewed and incorporated into ceremonies . the gift was a reminder that coca and coca farming are legal in bolivia , south america ' s poorest nation 当选前曾说自己将成为“美国的噩梦”的玻利维亚总统莫拉莱斯, 11日与美国国务卿康多莉扎赖斯举行首次会面,并赠给她一把用古柯叶子覆盖着的民族吉他,以暗示古柯和古柯种植在玻利维亚是合法的。 | | 7. | Morales gave secretary of state condoleezza rice a traditional bolivian indian musical instrument called a charango that resembles a ukulele and is usually made from animal hide . morales gave secretary of state condoleezza rice a traditional bolivian indian musical instrument called a charango that resembles a ukulele and is usually made from animal hide . this one , however , was covered with bright green coca leaves 当选前曾说自己将成为“美国的噩梦”的玻利维亚总统莫拉莱斯, 11日与美国国务卿康多莉扎赖斯举行首次会面,并赠给她一把用古柯叶子覆盖着的民族吉他,以暗示古柯和古柯种植在玻利维亚是合法的。 |
- Similar Words:
- "莉泽尔・许贝尔" Chinese translation, "莉泽洛特" Chinese translation, "莉泽洛特・普尔韦尔" Chinese translation, "莉泽迈特纳" Chinese translation, "莉泽塔" Chinese translation, "莉卓丝" Chinese translation, "莉兹卡洛薇" Chinese translation, "莉子" Chinese translation, "莉佐内塔" Chinese translation, "莉芙厄尔曼" Chinese translation
|
|
|