| 1. | Chinese communities have long existed as a respected and cherished presence in british cities 华人社区在英国城市中长久以来都受到尊重和珍视。 |
| 2. | Narrator : air - raid sirens sound the alert . german bombers will pound another british city tonight 旁白:空袭警报听起来令人警觉。德国轰炸机今晚将轰炸另一个英国城市。 |
| 3. | The reader ' s digest sent undercover " civility inspectors " to eight british cities to test them with a variety of politeness trials 《读者文摘》派出秘密“礼貌检查员”到8个英国城市,以多项礼貌测验进行测试。 |
| 4. | 1 it stands on the flat , windy salisbury plain , near the city of salisbury , england . most of the stones of stonehenge stand in incomplete formations of circles 它矗立再平坦多风的索尔兹伯里平原,靠近英国城市索尔兹伯里。所有的巨大的石柱都沿着一个非完全环形的位置矗立着。 |
| 5. | Brighton is the healthiest city in britain with the highest level of personal trainers , yoga clubs and health food stores , according to a survey released on friday 上周五的一项调查显示,英国城市布莱顿拥有全国最多的私人健身教练瑜伽馆和健康食品店,因而被评为英国“最健康的城市” 。 |
| 6. | Brighton is the healthiest city in britain with the highest level of personal trainers , yoga clubs and health food stores , according to a survey released on friday 上周五的一项调查显示,英国城市布莱顿拥有全国最多的私人健身教练、瑜伽馆和健康食品店,因而被评为英国“最健康的城市” 。 |
| 7. | The english city famous for the legendary outlaw robin hood was named and shamed as britain ' s most burglary - prone city by an insurer , adding to its woes as a centre for gun crime 向来以传奇侠盗罗宾汉而著名的英国城市诺丁汉如今却因被一家保险公司评为英国室内盗窃案最猖獗的城市而蒙羞。 |
| 8. | The research , conducted for the sky travel channel , compared 15 cities across the uk . bristol and london were the next healthiest cities , with liverpool , glasgow and sheffield the least healthy 上周五的一项调查显示,英国城市布莱顿拥有全国最多的私人健身教练瑜伽馆和健康食品店,因而被评为英国“最健康的城市” 。 |
| 9. | The seashore of brighton , britain . the research , conducted for the sky travel channel , compared 15 cities across the uk . bristol and london were the next healthiest cities , with liverpool , glasgow and sheffield the least 上周五的一项调查显示,英国城市布莱顿拥有全国最多的私人健身教练瑜伽馆和健康食品店,因而被评为英国“最健康的城市” 。 |
| 10. | Security sources say that the terrorist threat facing britain has developed into a " covert conspiracy " involving hundreds of men and women living ordinary lives in the nation ' s suburbs 安全人员认为,已有多达1200名的潜在恐怖分子秘密“打入”了英国,组成“秘密阴谋集团” ,以普通人的身份静悄悄地生活在英国城市郊区,他们的亲友甚至都不知道他们在干什么。 |