Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "芊" in Chinese

Chinese translation for ""

[ qiān ] 
形容词
[书面语] (草木茂盛) lush


Related Translations:
徐芊:  xu qian
姚芊羽:  qianyu yao
刘芊蒂:  qiandi liu
芊妃美:  qfm
芊蓁林溪:  shuangsi
插芊小型刺网:  squaw net
Example Sentences:
1.Professor fiona watt
教授
2.Now he is far from slowing down and has no thoughts of putting down his cocktail shaker for good
尽管已经90岁。几乎看不出华岁月留下的痕迹,现在仍坚持每周工作五天。在当班的八小时中从头站到尾。
3.Deputy director of the cancer research - uk cambridge research institute , said , " this is a good opportunity to work with the university of hong kong and the other institutes to foster meaningful collaboration
英国剑桥大学癌症研究中心副主任屈教授说:我们很高兴能与港大及其他联盟成员成立这极具意义的合作。
4.Believed to be the city ' s oldest working barman , hong kong - born wong shows few signs of wear and tear , despite his four score years and 10 , and talks energetically in punchy phrases with a marked accent
据信是纽约最老的仍在工作的酒吧招待,出生在香港的黄海尽管已经90岁了,但几乎看不出华岁月留下的痕迹,依旧精力充沛,铿锵有力地用带有明显口音的英语谈笑着。
5.Believed to be the city ' s oldest working barman , hong kong - born wong shows few signs of wear and tear ( 4 ) , despite his four score years and 10 ( 5 ) , and talks energetically in punchy ( 6 ) phrases with a marked accent
据信是纽约最老的仍在工作的酒吧招待,出生在香港的黄海尽管已经90岁了,但几乎看不出华岁月留下的痕迹,依旧精力充沛,铿锵有力地用带有明显口音的英语谈笑着。
6.Mr . winfried engelbrecht - bresges , chief executive officer of the hong kong jockey club , professor lawrence lau , vice - chancellor of cuhk , mrs . yu law siu man , principal education officer , school administrative support , education and manpower bureau and dr . catherine lam , consultant paediatrician , child assessment centre officiated at the ceremony
仪式由香港赛马会行政总裁应家柏先生、香港中文大学校长刘遵义教授、教育统筹局首席教育主任(学校行政及支援)余罗少文女士及卫生署儿童体能智力测验服务蓝芷医生主持。
7.From left mr . winfried engelbrecht - bresges , chief executive officer of the hong kong jockey club , dr . catherine lam , consultant paediatrician , child assessment centre , mrs . yu law siu man , principal education officer , school administrative support , education and manpower bureau and professor lawrence lau , vice - chancellor of cuhk , completed the puzzle together which marked the beginning of the programme
(左起)香港赛马会行政总裁应家柏先生、卫生署儿童体能智力测验服务蓝芷医生、教育统筹局首席教育主任(学校行政及支援)余罗少文女士及香港中文大学校长刘遵义教授合力完成拼图,标志计划正式启动。
Similar Words:
"懿行" Chinese translation, "懿雄" Chinese translation, "懿造" Chinese translation, "懿尊" Chinese translation, "芏兰氏染色法" Chinese translation, "芊芊" Chinese translation, "芊蓁林溪" Chinese translation, "芊妃美" Chinese translation, "芨" Chinese translation, "芨岭" Chinese translation