| 1. | Alice was then a very pretty girl . 艾丽斯那时是一个非常俊俏的姑娘。 |
| 2. | "and that's the jury-box," thought alice . “那是陪审席。”艾丽斯想到。 |
| 3. | As far as we could see alice never buried the hatchet . 我们认为,艾丽斯这号人至死也不会消除旧怨的。 |
| 4. | Poor alice began to cry again, for she felt very lonely and low-spirited . 可怜的艾丽斯又哭起来了,因为她觉得非常寂寞、非常懊丧。 |
| 5. | The axe cleaved in front of heyward, cutting some of the flowing ringlets of alice . 斧头从海沃德面前掠过,劈断了艾丽斯一些飘动着的头发。 |
| 6. | Mama said that even then a little mean streak was noticeable in alice . 听母亲说,即使在那时候,从艾丽斯身上就隐隐约约可以看到那么一丝刁钻刻薄的劲头。 |
| 7. | Alice : sorry , i can ' t . i don ' t have a watch 艾丽斯:对不起,我不能。我没有表。 |
| 8. | After class , the teacher took alice to one side 下了课,老师把艾丽斯叫到一边。 |
| 9. | Alice : yes , but could you give me some sweets 艾丽斯:好,但你能给我一些糖吗? |
| 10. | Alice : don ' t you think she is more than fifty 艾丽斯:你不认为她是五十多岁吗? |