Chinese translation for "自诩为"
|
- boast that one is
Related Translations:
自诩: [书面语] praise oneself; crack oneself up; brag and boast 自诩聪明能干: boast of one's cleverness and talents
- Example Sentences:
| 1. | She poses as an expert in old coins . 她自诩为古钱币专家。 | | 2. | What sort of lives do these people, who pose as being moral, lead themselves ? 这些自诩为有德之士的人过的是什么样的生活呢? | | 3. | She poses as an expert in old coins 她自诩为古钱币专家 | | 4. | Belatedly the financial regulators in britain , who like to think of london as europe ' s most innovative financial capital , have taken notice 那些一向自诩为欧洲最具创新意识的伦敦金融城监管人士终于也注意到了这一现象。 | | 5. | Within the next few days mr bush , who once called himself “ the decider ” , will have to make the toughest decision of his presidency 曾经自诩为“最后拍板的人”的布什总统,在最近的一段时间里面,将要做出自就任总统以来最艰难的决定。 | | 6. | Self - described as the " world ' s most peculiar gin " , this spirit is made from an infusion of juniper , coriander , citrus , rose petals and cucumber 自诩为世界上最独特的金酒,它采用了杜松子、芫荽、柑橘、玫瑰花和黄瓜配方,它叫什么名字? | | 7. | The self - styled “ postman for emotions ” has personally “ mailed ” almost 4 , 000 messages , which have washed up on beaches in france , germany , sweden and the netherlands 这位自诩为“情感邮差”的人已经亲自“投递”了将近4000封信,这些“信件”已经飘流到了法国、德国、瑞典和荷兰的海滩。 | | 8. | The apple tree , which describes the love tragedy between a college student ashurst and a country girl megan , is claimed as " one of my best stories " by galsworthy 摘要《苹果树》以浓郁的抒情笔调描写了大学生阿瑟斯特与农村姑娘梅根之间的爱情悲剧,被高尔斯华绥自诩为“我最好的故事之一” 。 |
- Similar Words:
- "自刭" Chinese translation, "自剌激" Chinese translation, "自诩" Chinese translation, "自诩聪明能干" Chinese translation, "自诩的" Chinese translation, "自郐以下" Chinese translation, "自坳跟踪" Chinese translation, "自拗地槽" Chinese translation, "自拮抗" Chinese translation, "自猝" Chinese translation
|
|
|