Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "自然科学家" in Chinese

Chinese translation for "自然科学家"

hard scientist
natturufraedingurinn
natural science
physicist


Related Translations:
自然科学通论:  general science
自然科学概论:  introduction to natural sciences
应用自然科学:  natural science applied
自然科学类:  natural sciences
自然科学的:  naturwissenschaftlichphysical
自然科学沙龙:  sciences naturelles
自然科学室:  natural science room
自然科学研究:  science education
自然科学学院:  faculty of scienceschool of physical and life sciencesschool of science
自然科学系:  faculty of science
Example Sentences:
1.The good of mankind may be much increased by the naturalist's insight into the trades .
人类的福利能够通过自然科学家对各行各业的洞察力提高很多。
2.Many possibilities which are open to the physicist today were impracticable not long ago .
今天向自然科学家提供的可能性,在不久之前还是行不通的。
3.The weakening of the social status in south song natural scientists and the formation of their independent personality
南宋自然科学家社会地位的弱化及其独立人格的形成
4.I m not a material scientist , but i consider myself a natural scientist , because i m a practitioner
我不是一个物质科学家,但我自认是一位自然科学家,因为我是一个修行人。
5.During this process , the metaphysical faith of these scientists substantially helps promote the growth of science
就其本质来说,近代自然科学家的形而上学信念推动了自然科学的发展。
6.Human behavior cannot be examined with the same precision with which a natural scientist can examine laboratory specimen
人类的行为不能以自然科学家观察实验标本那样的精确度来审视。
7.“ anthropology ” derives from the greek words “ anthropos ” : “ human ” and logos “ the study of . ” by its very name , anthropology encompasses the study of all humankind
社会科学是智力研究的分支,就像自然科学家分析自然现象那样,智力研究以详尽、有序、系统、客观的方式来探究人类及其努力。
8." anthropology " derives from the greek words anthropos " human " and logos " the study of . " by its very name , anthropology encompasses the study of all humankind
译文:社会科学是知识探索的一个分支,它力图像自然科学家研究自然现象那样,用理性的、有序的、系统的和冷静的方式研究人类及其行为。
9.As yet , most research undertaken in the field of management follows the patterns of scientific research carried out by physical scientists with heavy reliance upon quantitative and statistical technigues
摘要迄今为止,多数的管理领域内的研究乃追随自然科学家所采之方法,大量依赖数量与统计技术。
10.But how the “ greenhouse effect ” operates and why such a tiny proportion of co2 has such a harmful effect are still the two most puzzling questions haunting natural scientists today
但是,温室效应怎样起作用,如此少量的二氧化碳为什么会具有如此有害的效应,仍然是两个最令自然科学家魂牵梦绕迷惑不解的问题。
Similar Words:
"自然科学工作者" Chinese translation, "自然科学观" Chinese translation, "自然科学基金项目" Chinese translation, "自然科学及数学" Chinese translation, "自然科学技术人员" Chinese translation, "自然科学奖" Chinese translation, "自然科学奖励条例" Chinese translation, "自然科学奖励委员会" Chinese translation, "自然科学教师" Chinese translation, "自然科学教育" Chinese translation