Chinese translation for "股票和证券"
|
- stocks and bomds
stocks and shares
Related Translations:
股票红利: share bonusstock bonusstock dividend
- Example Sentences:
| 1. | Stocks and shares 股票和证券 | | 2. | We ' re a small financial company , trading mostly stocks and bonds . may i ask why you ' re interested in working for us 我们是一个小小的金融公司,主要从事股票和证券交易。可以问一下你为什么有兴趣来这里工作吗? | | 3. | B : we ' re a small financial company , trading mostly stocks and bonds . may i ask why you ' re interested in working for us 我们是一个小小的金融公司,主要从事股票和证券交易。可以问一下你为什么有兴趣来这里工作吗? | | 4. | Stock and negotiable securities what concerns ? ? ? solve in detail please , thank ! seem to talk fry speak of negotiable securities immediately , i am not clear ! 股票和证券什么关系啊? ? ?请具体解答,谢谢!似乎一谈炒股就马上谈到证券,我不明白啊! ! | | 5. | The classic mistake of the stock and bond investor moving into real estate involves underestimating the importance of management . some investors have the feeling that real estate manages itself 股票和证券投资者的经典性的误区转移到了地产业,包括对管理的低估。有的投资者有这样的感觉,那就是地产会自己管理自己。 | | 6. | Based on these , the author studies the relationship between return and risk of portfolio , respectively taking a - shares traded in shanghai security exchange and security investment funds as analysis object 在此基础上,作者分别以上海股票市场的a股股票和证券投资基金为研究对象,研究了资产组合的收益-风险关系。 | | 7. | During his trial , skilling listed his remaining a ets as including a $ 5 million ma ion in houston , a $ 350 , 000 condo in dallas , a mercedes benz , two land rovers and nearly $ 50 million in stocks and bonds frozen by the government 在审讯中,斯奇林列出了他现有的资产,包括休斯敦一座价值500万美元的豪宅,达拉斯一套35万美元的套房,一辆奔驰轿车,两辆路虎越野车和大约5000万被政府冻结的股票和证券资产。 | | 8. | During his trial , skilling listed his remaining assets as including a $ 5 million mansion in houston , a $ 350 , 000 condo in dallas , a mercedes benz , two land rovers and nearly $ 50 million in stocks and bonds frozen by the government 在审讯中,斯奇林列出了他现有的资产,包括休斯敦一座价值500万美元的豪宅,达拉斯一套35万美元的套房,一辆奔驰轿车,两辆路虎越野车和大约5000万被政府冻结的股票和证券资产。 | | 9. | In february , 2000 , the people ' s bank of china and the china securities regulatory commission have jointly issued management measures that allow qualified securities companies to lend money from commercial banks , using stocks and securities investment fund owned by themselves as collateral 2000年2月23日,中国人民银行与中国证监会又联合发布了《证券公司股票质押贷款管理办法》 ,允许符合条件的证券公司以自营的股票和证券投资基金券作为抵押,向商业银行借款。 |
- Similar Words:
- "股票过户税" Chinese translation, "股票和市场报" Chinese translation, "股票和市敞" Chinese translation, "股票和债券" Chinese translation, "股票和债务共同基金" Chinese translation, "股票合并" Chinese translation, "股票红利" Chinese translation, "股票换股票" Chinese translation, "股票回购" Chinese translation, "股票回收" Chinese translation
|
|
|