| 1. | Great purges stalinist purges 肃反运动大清洗运动 |
| 2. | 2 . the movement was badly influenced by the policies from the superiors . 3 其次,受上级“左”倾肃反政策的严重影响。 |
| 3. | Really , we must keep the lessons from the movement of elimination of counterrevolutionar 确实,今天我们应该牢牢记住苏区肃反扩大化的沉痛教训。 |
| 4. | The movement was once divorced from the party " s collective leading and was cut off from the masses " supervision 三是肃反工作一度脱离了党的集体领导,脱离了群众的监督。 |
| 5. | 7 . in the movement the majority made mistakes for good subjective desires while the minority served the devil for their evil purposes 第七,在肃反扩大化中大部分是好人犯错误,但也确有极少数是坏人干坏事。 |
| 6. | 三 the causes of magnifying the elimination of counterrevolutionaries in the soviet areas are very complicated . 1 . the movement was badly influenced by the " left " deviation of soviet union 造成湘鄂赣苏区肃反扩大化的原因是非常复杂的,主要有以下七个方面:首先,从国际上说,主要是受苏联“左”倾思潮的严重影响。 |
| 7. | When the group of " left " deviation led by wang ming arrived in the soviet areas , the emphasis of the movement was transferred from society to the within of the party , as a result of which the movement was pricked up and formed into a stage of crimes 王明“左”倾宗派到来以后,将肃反运动的重点从社会上转移到了内部,使湘鄂赣苏区肃反扩大化加剧,形成了一个罪恶时期。 |
| 8. | 四 the lessons drawn from the movement of elimination of counterrevolutionaries in the soviet areas are very bitter valuable . they were acquired at the price of the people " s blood in the soviet areas and we should n ' t and ca n ' t forget these blooding lessons 四湘鄂赣苏区肃反扩大化的教训是沉痛而宝贵的,它是用苏区人民的鲜血换来的,我们不应该也绝不能够忘记这血的教训。 |
| 9. | The movement of elimination of counterrevolutionaries in the soviet areas proceeded from a good subjective desire and at the beginning safeguarded the soviet areas to some degree . although the movement was simplified and magnified , the mistakes and damages caused by it were kept within certain limits because li zongbai brought forward three principles of elimination of counterrevolutionaries 苏区肃反的主观愿望是好的,在前期对保卫苏区也确实起过一定的作用,虽然犯了简单化和扩大化的错误,但由于李宗白提出了肃反三原则,使错误受到了一定程度的遏制。 |