| 1. | And because of his words many more became believers 41因耶稣的话,信的人就更多了。 |
| 2. | And many more believed because of his word 41因耶稣的话,信的人就更多了。 |
| 3. | Jn . 4 : 41 and many more believed because of his word 约四41因耶稣的话,信的人就更多了。 |
| 4. | Many more beiieved because of his message , and they toid the woman . 因耶稣的话,信的人就更多了 |
| 5. | The words of jesus , that ' s the miracle 耶稣的话就是神迹。 |
| 6. | Jesus says in the gospel of 引用耶稣的话, ?曾说: |
| 7. | Then the pharisees went and took counsel how they might ensnare him in his words 15当时,法利赛人去商议,怎样就着耶稣的话陷害? 。 |
| 8. | Then went the pharisees , and took counsel how they might entangle him in his talk 15当时,法利赛人出去商议,怎样就着耶稣的话陷害他。 |
| 9. | And this report concerning him went out in the whole of judea and in all the surrounding region 17这关于耶稣的话,就传遍了整个犹太和四周全境。 |
| 10. | Mat 22 : 15 then went the pharisees , and took counsel how they mightentangle him in his talk 太22 : 15当时,法利赛人出去商议,怎样就着耶稣的话陷害他。 |