| 1. | Over the past few years , we have bolstered our efforts to improve the quality of life for the elderly 过去几年,我们致力改善长者的生活质素,使老有所养,老有所属,老有所为。 |
| 2. | 115 . over the past few years , we have bolstered our efforts to improve the quality of life for the elderly 115 .过去几年,我们致力改善长者的生活质素,使老有所养,老有所属,老有所为。 |
| 3. | We will develop a comprehensive policy for our ageing population , and provide our elderly with a sense of security , belonging and worthiness 我们并会为老化的人口制定周详的安老政策,务求做到“老有所养、老有所属、老有所为” 。 |
| 4. | The basic principle underlying services for the elders is to provide senior citizens with a sense of security , a sense of belonging and a feeling of health and worthiness 安老服务安老服务的基本原则是要做到“老有所养、老有所属、老有所为” 。 |
| 5. | While economy is developing constantly , the village has implemented the old community security for the member of community in order to ensure the old can get what they want 在经济不断发展的同时,村庄实施了社区养老保障,以求在实现老年人老有所养的基础上提高村庄内的养老水平。 |
| 6. | T seems doubtful whether any one spends his time well in reading lengthy translations of economic doctrines into mathematics , that have not been made by himself 可以这样说。不过"使市民认为唯有生儿育女才可在晚年老有所养"是目的, "减少一切依赖津贴"是手段。若有其他更有效的手段那当然应用上。 |
| 7. | As to its rural areas which suffers most badly from aging problems , japan has established a pension system for peasants on the one hand , furthered its development on the other hand 使老有所医、老有所养、老有所享得以实现。为解决老龄化程度最为严重的农村超前状态,一方面建立农民的养老金制度,另一方面加大了对农村地区的开发。 |
| 8. | Ageing should never be equated with uselessness , " he adds , " the well being of our elders depends on a partnership among the government , the non - governmental organizations and the business sector . 事实上,步入晚年绝不等于无所作为。梁医生更强调:要做到老有所养老有所属老有所为,实在有赖政府非政府组织及商界三方面携手合作。 |
| 9. | The special administrative region government will develop a comprehensive policy to take care of the various needs of our senior citizens and provide them with a sense of security , a sense of belonging and a sense of worthiness 特区政府将以老有所养、老有所属、老有所为为目标,制订全面的安老服务政策,照顾老年人各方面的需要。 |
| 10. | Although , the feasibility would be imbalance in different areas , it should practice step by step according to the local situation . so some areas should continue mainly on family care , and level off land security to provide for the elderly properly 当然,这种可行性呈现地区不平衡,应当分地区分步骤实行,不具备实施条件的地区应该继续倡导家庭养老,稳定土地保障,确保农民老有所养。 |