Chinese translation for "老天在上"
|
- god's blood
Related Translations:
老天: bejesusholy smokeshot damn 老天拔地: too old to move about with ease 老天保佑: divine favordivinefavor 老天不负有心人: heaven rewards the faithful 我们不靠老天保佑: we don't rely on blessings from heaven
- Example Sentences:
| 1. | If you betray my trust, by heaven, i will haunt you . 如果你背弃了我的信托,老天在上,我是饶不了你的。 | | 2. | "then the lord have mercy on me!" said mrs. dutton. "if i had had any on myself, i would never have engaged with you. " “老天在上”,达顿太太说,“要不是我身不由主,我才不会跟你们这种人打交道。 | | 3. | Lord knows , i don t want to stop you . 老天在上,我绝没有拦你的意思。 | | 4. | By heaven , theodore purefoy , thou hast done a doughty deed and no botch 老天在上,西奥多普里福伊,你漂漂亮亮地做出一桩壮举! | | 5. | You could starve , by god , right in the streets , and there ain t most no one would help you . 老天在上,你就是饿死在街头,也不会有人来帮助你。 ” | | 6. | Aw d rayther , by th haulf , hev em swearing i my lugs frough morn to neeght , nur hearken yah , hahsiver “老天在上,我宁可我耳朵里从早到晚听咒骂,也不要听你瞎叫唤! ” | | 7. | " then the lord have mercy on me ! " said mrs . dutton . " if i had had any on myself , i would never have engaged with you . “老天在上” ,达顿太太说, “要不是我身不由主,我才不会跟你们这种人打交道。 | | 8. | It was long ere i could close an eye , and heaven knows i had matter enough for thought in the man whom i had slain that afternoon , in my own most perilous position , and , above all , in the remarkable game that i saw silver now engage upon - keeping the mutineers together with one hand , an grasping , with the other , after every means , possible an impossible , to make his peace and save his miserable life 我一直不能合眼。老天在上,我确实有太多的事情要考虑考虑。我在想下午我自己在危及性命的紧要关头杀死的那个人,我在寻思西尔弗目前玩弄的极其狡诈的手段:他一方面把那些叛逆者控制在手里,另一方面又不遗余力地抓住任何机会保住自己的狗命,为保平安,也不管是否行得通。 |
- Similar Words:
- "老天不负有心人" Chinese translation, "老天世故的" Chinese translation, "老天爷" Chinese translation, "老天爷有眼" Chinese translation, "老天也太给面子了" Chinese translation, "老田" Chinese translation, "老铁壁" Chinese translation, "老铁山" Chinese translation, "老铁山水道航行规定" Chinese translation, "老厅手抄本" Chinese translation
|
|
|