Chinese translation for "羞耻感"
|
- sense of shame
shame
Related Translations:
羞耻: ashamed; sense of shame; shame 短语和例子羞耻之心 sense of shame; 真不知天下有羞耻事 lose all sense of shame; 你应当为自己的愚蠢行为而感到羞耻。 you ought to be ashamed of your foolish behaviour 感到羞耻: pudere to make ashamed 无羞耻感的: shameless: having no feeling of shame 他全无羞耻之感: he is dead to all sense of shame
- Example Sentences:
| 1. | Undergraduates ' social anxiety : a shame proneness model 大学生社交焦虑的羞耻感等因素影响模型 | | 2. | It hurt him , and some vague sense of shame returned 这使他很伤心,又恢复了一些模糊的羞耻感。 | | 3. | On sense of shame and view on honor or disgrace 论羞耻感与荣辱观 | | 4. | Alcohol does not make people able to do things better . it makes them less ashamed of doing them badly 酒精没有办法让人把事情作得比较好,只能够让人做坏事情时,可以减轻羞耻感。 | | 5. | For all the present sensitivity over correctness , we seem to have lost our sense of shame as a society 尽管目前人们对是非曲直很敏感,但作为一个社会整体,我们似乎已丧失了羞耻感。 | | 6. | Leslie : yes . and his subsequent pages on shame . these are some of the reasons why i was moving toward the label of experiential 对。后来一些篇章是关于羞耻感的。那里提到我转向“体验”这一命名的一些原因。 | | 7. | But a blind fury , a feeling of adult shame , bred of a longing for muscular release are the operatives . one goes on to the end 然而由于释放体内能量的欲望而产生的一种盲目的无法控制的狂怒和一种成年人的羞耻感,使我一直坚持到最后。 | | 8. | I appreciate your efforts on the aids crisis , and i particularly applaud your efforts to remove the stigma of aids in china , and to help those so much in need of medical care 我赞赏您为战胜艾滋病危机所做的努力。我尤其赞赏您努力在中国消除人们因艾滋病产生的羞耻感并帮助急需医疗护理的人。 | | 9. | Such factors as the sense of shame , the negative impact from parents , low level of self - esteem , the interpersonal relation , diffidence and nervousness have great impact on their anxiety in social activity 通过访谈发现羞耻感、父母消极教养方式、低自尊水平、朋辈关系、人格中的内向和神经质因素对社交焦虑有重要影响作用。 |
- Similar Words:
- "羞惭满面" Chinese translation, "羞惭无地" Chinese translation, "羞耻" Chinese translation, "羞耻,羞愧,害臊" Chinese translation, "羞耻的" Chinese translation, "羞耻心" Chinese translation, "羞耻之心" Chinese translation, "羞答答" Chinese translation, "羞答答的玫瑰静悄悄地开" Chinese translation, "羞答答的玫瑰静情哨的开" Chinese translation
|
|
|