| 1. | It was only a substantial meal that could induce in him even a passing taciturnity . 只有实实在在的一顿饭才能使他暂时缄口无言。 |
| 2. | This was what closed his mouth now--now that the jungle had been threshed to vacancy and that the beast had stolen away . 既然丛林已化为乌有,野兽也已偷偷离去,他也就因此缄口不谈。 |
| 3. | I ' ve kept my mouth shut , repressed everything i ' ve felt 我一直都缄口不言压抑我的感觉 |
| 4. | I ' ve kept my mouth shut , repressed everything i ' ve felt ? 我一直都缄口不言压抑我的感觉 |
| 5. | You gotta come off it , kid . you really do 你必须缄口不言了,孩子,真的 |
| 6. | If only i had kept my mouth shut 如果我缄口不言就好了 |
| 7. | For years she never came to me for advice but i continued to submit it 多年来她都缄口不提此事,但是我仍继续给她建议。 |
| 8. | The man admitted in court that he had been given hush money to say nothing about the stolen diamonds 那家伙在法庭上承认他接受了不声张有关钻石被窃真相的缄口贿。 |
| 9. | " but , not to suggest more obvious reasons , it may be that they are kept silent by the very constitution of their nature “不过,不必去设想更加明显的原因,我们就可以说,他们之所以缄口不言,正是出于他们的本性。 |
| 10. | The hedonimeter was never invented , and for a century or so economists fell silent about both weights on man ' s scales 这种快乐量度从没有被发明出来,大约一个世纪左右的时间经济学家们对人类天平的两侧砝码都缄口不言。 |