Chinese translation for "综合所得税"
|
- c. i. t. comprehensive income tax
comprehe ive income t ax comprehe ive income tax comprehensive income t ax consolidated income tax tax on aggregate income uniform income tax unitary income tax
Related Translations:
地方所得税: local income taxlokale einkommensteuermunicipal income tax 所得税债务: income tax liabilities 居民所得税: inhabitant income tax 所得税负债: income tax liability 扣缴所得税: income tax withholdingwithhold income tax 所得税费用: income tax expense 所得税分摊: income tax allocationintraperiod tax allocationtax allocation 分级所得税: graduated income tax 征收所得税: income taxationtax income
- Example Sentences:
| 1. | The partition - combination taxation , the practical employed principle for china individual income tax 分类综合所得税制是我国个人所得税的现实选择 | | 2. | Review of the country s history , politics , leaders and international organizations and treaties -提供民众上网报税缴税服务,包括个人综合所得税营业税营利事业所得税等。 | | 3. | Crowds descended upon tax offices all over the country monday on the first day for filing consolidated income tax returns 在申报综合所得税的第一天也就是星期一全国各地的群众找上税捐处。 | | 4. | The amount of non - cash donations or contributions which is deducted from the gross consolidated income in accordance with the provisions of the income tax act and other laws 四、依所得税法或其他法律规定于申报综合所得税时减除之非现金捐赠金额。 | | 5. | Yearly income tax over nt $ 3000 . 000 ( three million ) or monthly income over nt $ 250 . 000 ( two hundred fifty thousand ) , which engage the service for position of a foreign nationality director or upward position 上年度在我国缴纳综合所得税之薪资所得达新台币三百万元以上;或当年度月薪达新台币二十五万元之公司主管级以上之外籍人员。 | | 6. | The ministry of finance is encouraging the development of remote islands including gimmeng ( kimmen ) , mazo ( matsu ) , _ pne / o ( penghu ) , . lieg deo ( green island ) , and _ lan = su ( lanyu ) , by offering incentives in the form of exemptions for individual income tax for five years , no sales tax , and no business income tax 财政部为著鼓励郎去开发一寡离岛?包括金门、马祖、澎湖、绿岛、兰屿?乎去开发耶个人有五年免?综合所得税?嘛乎事业免?营业税、营利所得税。 | | 7. | Article 14 in the case where a taxpayer , as well as his or her spouse and / or dependents who shall file a joint consolidated income tax return in accordance with the income tax act , has an amount of income or deduction which is covered within the provisions of paragraph 1 of article 12 , the taxpayer shall include any such amount in his or her return for the calculation of basic income 第十四条(个人与配偶及其受扶养亲属应一并计入基本所得额)个人与其依所得税法规定应合并申报综合所得税之配偶及受扶养亲属,有第十二条第一项各款金额者,应一并计入基本所得额。 |
- Similar Words:
- "综合损益分界点" Chinese translation, "综合损益分界点,综合损益平衡点" Chinese translation, "综合损益帐" Chinese translation, "综合损益帐;综合损益表" Chinese translation, "综合所得" Chinese translation, "综合台" Chinese translation, "综合太阳灯" Chinese translation, "综合谈判" Chinese translation, "综合特集" Chinese translation, "综合特派团" Chinese translation
|
|
|