| 1. | It is too late for saddam hussein to remain in power 萨达姆现在想要继续执政已为时已晚。 |
| 2. | He would go to any lengths to keep his government in power 他决心竭尽全力使他的政府继续执政。 |
| 3. | They will continue , in my view , as long as this administration is in charge 我想只要他们还在继续执政 |
| 4. | They will continue , in my view , as long as this administration is in charge . . 我想只要他们还在继续执政. . |
| 5. | If he expects to be able to continue in office , a politician must keep in step with the times 一个政治家要指望继续执政,就必须跟上时代的步伐。 |
| 6. | In theory , at least , the government continues office only so long as it commands the support of a majority of the legislature 政府只有赢得议会多数成员的支持,才可以继续执政,至少在理论上是这样 |
| 7. | Media reports say the commission does not recommend that the prime minister resign . but if he stays in power , analysts believe he will be weak and ineffective 媒体报道,委员会没有建议总理辞去职务。但分析家认为如果他继续执政的话,将软弱低效。 |
| 8. | Media reports say the commission does not recommend that the prime minister resign . but if he stays in power , analysts believe he will be weak and ineffective 媒体报道说调查小组没有要求首相辞职。但分析家认为如果他继续执政,他的领导将变得微弱不起作用。 |
| 9. | But if the government holds together for longer , the uncertainty over how long it can last will itself deter peace efforts , especially those involving such influential countries as the united states 另一方面,就算联合政府能继续执政下去,但能维持多久的不确定性也将妨碍到各种和平努力,尤其是这些努力会牵涉到像美国这样有影响力的国家。 |
| 10. | When we reflect on nazi germany - one has to wonder - how did a sick lunatic like hitler ever come into power and remain there so long - carrying out some of the worst atrocities the world has every known - remaining in office until his own mental illnesses and drug addiction resulted in poor judgement and his downfall 当我们反省纳粹德国? ?就会惊愕? ?一个像希特勒那样的精神错乱患者如何能够进入权力中心,并且能在那里停留这么长时间? ?执行着众所周知的世界上最坏的暴行? ?仍然继续执政,直到他自己的精神疾病和沉溺药物而引致他的垮台。 |