Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "给钱的人才有哨子吹" in Chinese

Chinese translation for "给钱的人才有哨子吹"

whoever pays blows the whistle

Related Translations:
哨子河:  shaozi he
人才:  1.(德才兼备的人) a person of ability; a talented person [people; personnel]; talent; qualified personnel; people with special skills; competent people; human talents 短语和例子人才的发现、选拔和培养 discovery,
人才高地:  talent highland
张罗人才:  1.net talent2.set a snare for talent
人才经营:  people
人才研究:  study of talenttalent research
人才造就:  talent accomplishment
重视人才:  treasure talented peoplevalue talent
人才流失:  the brain drain; the outflow of talent
发掘人才:  seek gifted people
Similar Words:
"给气滞后阀" Chinese translation, "给汽车装上无线电设备" Chinese translation, "给牵着鼻子走" Chinese translation, "给钱" Chinese translation, "给钱的点击" Chinese translation, "给钱就行" Chinese translation, "给前女友的恶作剧" Chinese translation, "给潜在客户邮寄广告材料" Chinese translation, "给乔伊找一本克利夫名著解读" Chinese translation, "给青年律师的信" Chinese translation