| 1. | The battle crisis grew hourly in intensity . 战事危急的紧张程度每小时都在增加。 |
| 2. | He appreciated keenly the intensity of the strain he had just witnessed . 他深切理解到他刚才看见的紧张程度。 |
| 3. | And then the intensity of warfare would be something quite different 那时,军队的紧张程度就不会像现在这样。 |
| 4. | The editorial overstates the tension in sino - japan relationship 这篇社论对中日关系的紧张程度的描述有点言过其实了。 |
| 5. | Looked two person ' s relations , need to look when has the accident , another side tense degree . - - - - 看两个人的关系,要看发生意外时,另一方的紧张程度。 |
| 6. | And yet most fear - meters , including , crucially , the price banks have to pay for funds ( see chart ) , still register chronic anxiety 但大多数市场紧张程度指标(包括最为关键的银行的融资成本,见图)仍然显示出不容乐观的长期趋势。 |
| 7. | Understand what it is . and how a careful diet can minimize its worst effects , and your flights will be less stressful 如果你能了解喷气飞机时差综合症是怎么回事以及注意饮食怎样把它的不良作用减少到最小,你坐飞机的紧张程度就会轻些。 |
| 8. | The goal of this approach is to minimize the physical strain on the worker by structuring the physical work environment around the way the body works 本方法的目标是:围绕人体完成工作的方式,对物理工作环境进行构建,将劳动者的身体紧张程度降低到最低水平。 |
| 9. | Changes such as including regular physical activity in your day , lowering your levels of stress , and choosing to stop smoking cigarettes if you smoke are all ways to improve blood pressure 这些变化包括每天有规律的身体锻炼,降低你的紧张程度以及吸烟的人停止吸烟等都可以改善你的血压。 |
| 10. | What i can say about myself is that only when i dealt with matters concerning finance , economy , taxes or auditing was i able to recover some of my dignity . in this respect , the hon . miriam lau kin - yee and i are similar , for both of us feels a sense of affection at the mention of our own trade 我唯一可以说的是,在做回金融财经税务账目审计时,才感觉到可挽回一点尊严,这点我与刘健仪议员是比较相似的,不但一讲到业界就倍感亲切,特别是我们连关心自己孩子时的紧张程度都是一样。 |