| 1. | Do n't waste such a golden opportunity . 不要糟踏这样一个千载一时的机会。 |
| 2. | Can the blood of the westerns submit to your contamination ? 魏斯顿家清白的血统能让你去糟踏吗? |
| 3. | "man, you sure waste matches," he said accusingly . “伙计,你一定糟踏了许多火柴,”他责备地说。 |
| 4. | To be loused up by humboldt was really a kind of privilege . 说老实话,被洪堡糟踏一下倒是一种荣幸。 |
| 5. | That old man's killing himself! is he still as mad about it as ever ? 那个老头子可真是糟踏他自己!他如今还象从前那样发疯似的喜欢那一套吗? |
| 6. | She had several calls to make and therefore could not risk a disarrangement of her person . 她要去拜访几户人家,因而不敢冒险糟踏自己的风度。 |
| 7. | It would be foolish to spoil the opportunity by seeming too assured or brash . 要是给人以过于自信或者冒昧的印象,糟踏了这个机遇,那就太愚蠢了。 |
| 8. | For you cannot sarse the goose and not the gander 他这不也是糟踏台尔森么? |
| 9. | The foul weather spoiled our vacation 恶劣的天气把我们的假期糟踏了。 |
| 10. | Tellson s shall not be imposed upon 台尔森银行是不准人糟踏的。 ” |