Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "糟糠之妻不下堂" in Chinese

Chinese translation for "糟糠之妻不下堂"

a wife who shared her husband's hard lot must never be cast aside

Related Translations:
糟糠之妻:  wife who has shared her husband's hard lot 短语和例子糟糠之妻不下堂。 a wife who shared her husband's hard lot must never be cast aside
争执不下:  neither could convince the other.; each stands (holds) his ground.; each sticks to his guns.; each sticks to his own stand
胎衣不下:  retained after birthretained afterbirthretained fetal membranesretained placentaretention of placentaretention placentarp
恶露不下:  lochiostasis
住不下:  cannot accommodate (because of limitation of space)
不下墨:  ink retreating from foumtain rollerink retreating from fountain rollerstripping
穿不下:  s size
不下决心:  indecision
礼不下庶人:  rites do not extend to the common peple
狠不下心:  every breath you take
Example Sentences:
1.A wife who shared her husband 's hard lot must never be cast aside .
糟糠之妻不下堂
Similar Words:
"糟酒" Chinese translation, "糟酒;麦芽糖化槽酒" Chinese translation, "糟糠" Chinese translation, "糟糠夫妻" Chinese translation, "糟糠之妻" Chinese translation, "糟烤脏" Chinese translation, "糟啦,我正在变成我爸爸" Chinese translation, "糟烂" Chinese translation, "糟了" Chinese translation, "糟了!该死!完了!" Chinese translation