Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "精神萎靡" in Chinese

Chinese translation for "精神萎靡"

one's spirits are drooping

Related Translations:
萎靡:  dejected; dispirited
精神:  精神1.(指人的意识, 思维活动和一般心理状态) spirit; mind; consciousness 短语和例子国际主义精神 the spirit of internationalism; 给予精神上的支持 give moral support; 精神上的负担 have on one's mind; be troubled by; 提高精神境界 acquire a br
精神天赋:  favored of the spirits
团体精神:  e irt de corespirt de corpsesprit de corpsgroup spiritteam spirit
精神依赖性:  psyche dependencepsychic dependenceychic dependence
精神药物:  psychoactive drugpsychotropic agent(drug)psychotropic agentspsychotropic drugs
精神好:  morning call
精神可嘉:  one's spirit is splendid [great]
提升精神:  spr up
精神贯注:  concentrate one's attention on [upon]
Example Sentences:
1.Troll male - " i like my women dumpy and droopy with halitosis .
我希望我的女朋友身材矮胖精神萎靡,还要充满口臭味。
2.Common population , especially for those with symptoms of bad appetite , pale face , listlessness and excretory difficulty
一般人都可以吃,特别适用于食欲不强,面色苍白,精神萎靡、排泻不畅的人群。
3.Other possible signs are lack of egg production , or eggs with soft shells ; lack of energy ; swelling in the eyes and neck ; and a purple color around the legs
通常伴随有停止产蛋或者蛋壳变软,精神萎靡,眼睛和脖子肿胀,腿的周围呈紫色等症状。
4.Manuscript submitted , i went cold turkey on holiday , knowing that the headache and sluggishness of mind would be both less painful and less important while wandering around the welsh coast
在交稿后,我在度假时采用了突然戒除法,因为我明白,当我在威尔士海岸漫步时,头疼和精神萎靡的痛苦程度要轻得多。
5.The first hard evidence has emerged that we are unable to catch up on lost sleep if it happens night after night - increasing the risk of obesity , heart disease and depression , while cutting mental dexterity
第一手证据表明,我们不能弥补睡眠不足,如果一夜又一夜的睡眠不足,将会增加肥胖、心脏病和精神萎靡的风险,同时使反应迟钝。
6.Depressed and slinking though they were , eyes of fire were not wanting among them ; nor compressed lips , white with what they suppressed ; nor foreheads knitted into the likeness of the gallows - rope they mused about enduring , or inflicting
在人们走投无路的神色里,还带着困兽犹斗的意思。虽然大家精神萎靡,可抿紧了嘴唇眼里冒火者也大有人在-一那嘴唇因咽下的怒气而抿得发白。
7.From the 4th of july to the 24th , i was chiefly employ d walking about with my gun in my hand , a little and a little , at a time , as a man that was gathering up his strength after a fit of sickness : for it is hardly to be imagin d , how low i was , and to what weakness i was reduc d
从七月四日至十四日,我主要的活动是带枪外出,四处走走。像大病初愈的人那样,走走歇歇随着体力逐渐恢复,再逐步扩大活动范围。当时,我精神萎靡,体力虚弱,一般人实难想像。
Similar Words:
"精神旺盛地" Chinese translation, "精神威逼" Chinese translation, "精神威胁" Chinese translation, "精神危机" Chinese translation, "精神为之一振" Chinese translation, "精神萎糜" Chinese translation, "精神萎糜不振" Chinese translation, "精神委靡" Chinese translation, "精神卫生" Chinese translation, "精神卫生博士" Chinese translation