Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "精神权利" in Chinese

Chinese translation for "精神权利"

moral rights

Related Translations:
根据权利:  by right according to law
精神:  精神1.(指人的意识, 思维活动和一般心理状态) spirit; mind; consciousness 短语和例子国际主义精神 the spirit of internationalism; 给予精神上的支持 give moral support; 精神上的负担 have on one's mind; be troubled by; 提高精神境界 acquire a br
精神天赋:  favored of the spirits
团体精神:  e irt de corespirt de corpsesprit de corpsgroup spiritteam spirit
精神依赖性:  psyche dependencepsychic dependenceychic dependence
精神药物:  psychoactive drugpsychotropic agent(drug)psychotropic agentspsychotropic drugs
精神好:  morning call
精神可嘉:  one's spirit is splendid [great]
提升精神:  spr up
精神贯注:  concentrate one's attention on [upon]
Example Sentences:
1.Analysis of mental rights for literary works
著作精神权利基本问题分析
2.The order - value on moral rights of works
作品精神权利的秩序价值
3.The seventh charpter is " moral right protection and limitation on the internet "
第七章“互联网上精神权利的保护与限制” 。
4.This issue is examined on the ground of the characteristics of the internet
本章基于互联网的特征,分析研究了互联网上的精神权利的保护与限制问题。
5.The second part reexamines the five theories from the perspective of the historic development of the system of assignment of copyright
版权转让是指著作财产权的转让,版权中的精神权利不能转让。
6.You also waive all moral rights in relation to any such use of this content whether or not that use is presently contemplated
您亦放弃一切使用有关内容有关的精神权利,不论是否现时所拟的使用亦然。
7.The copyrights , deduction works and the author ' s spiritual rights and the symbols of the links shall be covered in the copyright law
与链接有关的复制权、演绎作品、作者的精神权利以及链接标志本身都应当在著作权利体系下明确自己的位于。
8.The reproduction and distribution of the materials must be in complete and unmodified form and must not be used in a manner adversely affecting the moral rights of the government
资讯的复制及分发必须是完整,未经删改与及是准确无误的,使用形式得无损政府精神权利
9.Characteristics of the historical trait of traditional china , the relationship between the power of social conventions and the spiritual rights is ambiguous and intensive , embodying the infiltration into each other of public worship and personal faith
传统中国的一个重要历史特征为世俗权力与精神权利的模糊界限与紧张关系,具体表现为中国古代的公共崇拜与私人信仰的彼此渗透。
10.Right of net transtmission of information , right of copying , right of publishing , right of deduction , right of disseminators , right of performers , right of producers of phonograms ( sound recordings ) , and right of broadcasting organizations , and the spiritual rights as well
具体说来,著作权人在网络环境下享有的权利主要有:财产权包括信息网络传播权;复制权;发行权;演绎权;传播者权;表演者权;录制者权和广播组织的权利,甚至包括颇有争议的精神权利
Similar Words:
"精神情况" Chinese translation, "精神情志病" Chinese translation, "精神情志伤害" Chinese translation, "精神情志无常" Chinese translation, "精神躯体性疾病" Chinese translation, "精神缺乏" Chinese translation, "精神缺陷" Chinese translation, "精神扰乱" Chinese translation, "精神认识论图解" Chinese translation