| 1. | And gedor and ahio and zechariah and mikloth 基多,亚希约,撒迦,米基罗。 |
| 2. | And gedor , and ahio , and zacher 31基多,亚希约,撒迦,米基罗。 |
| 3. | Mikloth was the father of shimeam . they too lived near their relatives in jerusalem 38米基罗生示米暗这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。 |
| 4. | And mikloth , who was the father of shimeah . they too lived near their relatives in jerusalem 米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄,在耶路撒冷对面居住。 |
| 5. | [ niv ] and mikloth , who was the father of shimeah . they too lived near their relatives in jerusalem 米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄,在耶路撒冷对面居住。 |
| 6. | And mikloth begat shimeah . and these also dwelt with their brethren in jerusalem , over against them 32米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。 |
| 7. | Mikloth was the father of shimeam . they were living with their brothers in jerusalem opposite their brothers 米基罗生示米暗这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。 |
| 8. | And mikloth begat shimeah . and these also dwelt with their brethren in jerusalem , over against them 米基罗生示米暗。这些人也和他们的亲族一同住在耶路撒冷,互相为邻。 |
| 9. | And mikloth begat shimeam . and they also dwelt with their brethren at jerusalem , over against their brethren 38米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。 |
| 10. | And mikloth begot shimeah . and these also dwelt opposite their brothers in jerusalem , with their brothers 32米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄一同住在耶路撒冷,相对而居。 |