Chinese translation for "签约方"
|
- merchant
signatory
Related Translations:
签约: sign a contract 短语和例子上星期该公司签约增雇五十名工人。 the firm signed on fifty more workers last week. 约翰昨天签约受雇。 john signed on yesterday.; 签约国 signatory country; 签约人 parties to a contract; 签约日期 date of c 签约信息: o-camel subscription information 签约人: building contractorparties to a contract 签约日期: contract datedate of contraction
- Example Sentences:
| 1. | Establish a common understanding between client and contractor “ what is to be done 客户和签约方要达成共识:我们要做什么? | | 2. | Establish a good working relationship between the client and contractor based on mutual respect 以互相尊重为基础,在客户和签约方之间建立良好的工作关系。 | | 3. | As the nexus - person of relational contracts , the center contractor is not only the common contractor to other factor owners , but also the solo controller of all the factors in the firm 作为关系性合约的联结者,中心签约人既是其他要素所有者的公共签约方,又是全部要素控制者。 | | 4. | 12 third party rights : any person who is not a party to one of the documents may not be able to enforce any of the provisions of the documents purporting to confer a benefit on that person or recover fully for its loss 第三方权利:任何并非文件签约方的人士不得以给其自身带来收益或全额弥补其损失为目的强制执行文件项下的任何条款。 | | 5. | The documents which shall follow this agreement such as letters of intent , full corporate offers , bank comfort letters , contract terms and conditions , banking details or pre - advised payment instruments and / or any information contained in such documents may not be passed , under any circumstance , to another intermediary or broker or trader or any company or private persons who are not end buyers or end suppliers without prior specific written consent of the party ( s ) providing such information 合同条款应经签署需经合作方或互利合作的第三方同意.文件应按照意向书,责任供货函(完整的共同报价) ,银行保函,合同条款,银行详细资料和预先通知支付票据来做.在任何情况下给非终端购买者或终端供应商另一中间或经纪人或商人或任何公司或个人,在没有优先特别经签约方书面同意提供这些信息,任何信息在这些文件中将不能通过 | | 6. | Application intermediary serves the orgnaization of business to ought to sign up for sent material to have when offerring application : ( 1 ) requisition ; ( corporate organization proves 2 ) ; ( the resume of 3 ) legal representative , main staff member and concerned proof , place of orgnaization constitution , office and office facilities prove ; ( 4 ) has legal effectiveness with what foreign institution of higher learing or other education orgnaization sign directly study abroad at one ' s own expenses cooperative intent book or agreement ( medium , foreign language this ) , and the foreign autograph of attestation of the diplomatic and consular missions outside be stationed in via our country makes an appointment with square corporate organization proof ; ( 5 ) asset proof or accountant office issued check endowment report ; ( area of the working plan that 6 ) drafts to begin intermediary to serve , administration and feasibility report 申办中介服务业务的机构在提出申请时应当报送的材料有: ( 1 )申请书; ( 2 )法人资格证实; ( 3 )法定代表人、主要工作人员的简历和有关证实,机构章程、办公场所及办公设施证实; ( 4 )与国外高等院校或其他教育机构直接签署的有法律效力的自费留学合作意向书或协议(中、外文本) ,以及经我国驻外使领馆认证的国外签约方的法人资格证实; ( 5 )资产证实或会计师事务所出具的验资报告; ( 6 )拟开展中介服务的工作计划、行政区域及可行性报告。 |
- Similar Words:
- "签约的各强国" Chinese translation, "签约地" Chinese translation, "签约地点" Chinese translation, "签约定金" Chinese translation, "签约定位功能" Chinese translation, "签约服兵役五年" Chinese translation, "签约各方" Chinese translation, "签约工作" Chinese translation, "签约雇用" Chinese translation, "签约雇用, 开始广播" Chinese translation
|
|
|