Chinese translation for "神圣义务"
|
- a sacred duty
Related Translations:
神圣冲击: holy shockholy strike 神圣轮回: sacred circles llewellynn 神圣比值: de divina proportione 神圣天球: magic sacred globerare sacred globesacred globe 神圣制裁: honorable execution 使神圣: consecratehallowsanctification 神圣领土: sacred territory imperialsovereign territory
- Example Sentences:
| 1. | But with this title comes a sacred responsibility to protect , to defend , 但是作为指挥官你必须承担起保护人民的神圣义务 | | 2. | Nobody has a more sacred obligation to obey the law than those who make the law 法律制定者比谁都更具有守法之神圣义务。 | | 3. | Nobody has a more sacred obligation to obey the law than those who make the law 没有比制定法律者更该拥有守法这一神圣义务的人了。 | | 4. | This , i propose to offer , pledging that the larger purposes will bind upon us , bind upon us all as a sacred obligation with a unity of duty hitherto evoked only in times of armed strife 我愿意提供这样的领导,保证使这些更高的目标将作为一种神圣义务对我们大家都有所约束,从而产生只有战时才出现过的共同责任感。 | | 5. | In the field of world policy i would dedicate this nation to the policy of the good neighbor the neighbor who resolutely respects himself and , because he does so , respects the rights of others the neighbor who respects his obligations and respects the sanctity of his agreements in and with a world of neighbors 在对外政策方面,我国将奉行睦邻政策决心尊重自己,因为尊重自己所以也尊重他人的权利履行自己的义务,也履行与世界大家庭和世界各国所订协议中所规定的神圣义务。 | | 6. | In the field of world policy , i would dedicate this nation to the policy of the good neighbor : the neighbor who resolutely respects himself and , because he does so , respects the rights of others ; the neighbor who respects his obligations and respects the sanctity of his agreements in and with a world of neighbors 在对外政策方面,我认为我国应该奉行睦邻政策? ?决心尊重自己,从而也尊重邻国的权利? ?珍视自己的义务,也珍视与所有邻国和全世界各国协议中所规定的神圣义务。 |
- Similar Words:
- "神圣线带螺属" Chinese translation, "神圣小盾" Chinese translation, "神圣新星" Chinese translation, "神圣药水" Chinese translation, "神圣仪式" Chinese translation, "神圣优雅之星" Chinese translation, "神圣羽毛" Chinese translation, "神圣圆顶" Chinese translation, "神圣约法" Chinese translation, "神圣云梯剑" Chinese translation
|
|
|