Chinese translation for "破烂不堪的"
|
- tumbledown
worm-eaten
Related Translations:
破烂: 1.(残破的) tattered; ragged; worn-out 短语和例子破烂东西 worn-out stuff; 一家破烂的小工厂 a small run-down factory2.[口语] (破烂的东西; 废品) junk; scrap 短语和例子捡破烂 search worthless stuff; 捡破烂的人 rag picker; 破烂货 worthles 破烂建筑物: dilapidated building 破烂的: crazydecrepitraggedrattyrottenshabbyslipshodtattered 破烂不堪: in shreds and patches; torn and tattered; worn to the thread(s)
- Example Sentences:
| 1. | They donned their travel-torn clothes . 他们穿上经过仆仆风尘已穿得破烂不堪的服装。 | | 2. | Ahead of her, the street of grey mean little houses crawled endlessly . 在她前面,街道两旁歪歪扭扭地排列着破烂不堪的灰蒙蒙的小房子,一眼望不到头。 | | 3. | There is a broken small old gray stone bridge over the river 河上有一座破烂不堪的、古老的、灰色的小石桥。 | | 4. | He once went all over london these total wrecks the area , has witnessed there poor person ' s shocking living condition 他曾走遍伦敦那些破烂不堪的地区,亲眼目睹了那里的穷人令人震惊的生活条件。 | | 5. | They frequent the bowery and those down - at - the - heels east side streets where poor clothes and shrunken features are not singled out as curious 他们常去波威里街和那些破烂不堪的东区街道,在那里褴褛的衣衫和枯槁的形容是不足为奇的。 | | 6. | Hunger was pushed out of the tall houses , in the wretched clothing that hung upon poles and lines ; hunger was patched into them with straw and rag and wood and paper ; hunger was repeated in every fragment of the small modicum of firewood that the man sawed off ; hunger stared down from the smokeless chimneys , and started up from the filthy street that had no offal , among its refuse , of anything to eat 饥饿是破烂不堪的衣服,在竹竿上,绳子上,从高高的楼房里挂了出来饥饿用稻草破布木片和纸补缀在衣物上饥饿在那人锯开的少量木柴的每一片上反复出现饥饿瞪着大眼从不冒烟的烟囱往下看饥饿也从肮脏的街道上飘起,那儿的垃圾堆里没有一丁点可以吃的东西。 | | 7. | Approved by the baotou municipal government , this engineering project is now jointly developed by baogang real & estate co . , as the land investor , and baotou aohong real & estate co . it is supposed that this residential area will be brought a brand new outlook with its 131 , 800 m2 for residence , 9 , 300 m2 for commerce and 1 , 400 m2 for public services instead of its former shabby appearance upon the completion of the reconstruction 该项目是经包头市政府批准由包钢房地产开发公司以土地做投资和包头市澳弘房地产开发公司联合开发改造的。改造后将建成住宅13 . 18万平方米,商业底店0 . 93万平方米,及公用设施0 . 14万平方米,彻底改变了该小区破烂不堪的面貌,从根本上改善了990户原住户的居住条件。 | | 8. | The relief workers " unexpected appearance as they approached the victims to offer their assistance took the local people by surprise . the survivors then took the workers to a small , tattered house , where they found dozens more victims , many of them injured . the relief team quickly sought military assistance , requesting gas and rushing the injured to the airport in military trucks 汽车再走了约半小时,他们终于见到五六名灾民,于是上前看看可以提供什么援助,不过对方见有人出现反而被大吓一跳,其后灾民带领他们到一间破烂不堪的小屋,屋里有几十名灾民,当中不少人受伤,他们赶紧找来军人,提供汽油,以军车将伤者送往机场,再转往棉兰救治。 |
- Similar Words:
- "破口总水压力" Chinese translation, "破块机" Chinese translation, "破溃" Chinese translation, "破烂" Chinese translation, "破烂不堪" Chinese translation, "破烂布" Chinese translation, "破烂贷" Chinese translation, "破烂的" Chinese translation, "破烂的,(表面)凹凸不平的" Chinese translation, "破烂的,损坏的" Chinese translation
|
|
|