| 1. | Iron sharpens iron ; so a man sharpens the countenance of his friend 17铁磨铁,使铁锋利;人与朋友互相砥砺,也是如此。 |
| 2. | The first - rate learning is self - motivated . the second - rate learning comes of the encouragement of friends 一等的学习:自己教育自己;二等的学习:朋友互相砥砺。 |
| 3. | Every term we have a action for electing zili star in order to encourage them to study hard and train themselves to be a high character 我校每学期开展校园"自砺之星"评选活动,激励奋发向上,砥砺崇高人格。 |
| 4. | Mr kwok encouraged the students to expand their perspective , think globally and engage in mutually beneficial interaction with their hong kong classmates 郭博士勉励这一班内地尖子,希望他们藉此机会扩阔视野,走向世界,并与本地同学互相学习砥砺。 |
| 5. | I am convinced that the cross - fertilization of ideas and networking opportunities provided by such training form yet another important building block in international cooperation 我坚信这些课程所带来的砥砺切磋,所建立的联系网络,是国际合作的另一重要基石。 |
| 6. | If we can make good use of every moment in life , we will know that master is always helping and tempering us , no matter how far away she is physically 只要我们把握生命的每一刻,我们将会发现其实师父时时刻刻都在帮助我们砥砺我们,不论她的肉身是在天涯或海角。 |
| 7. | Confidence and pose are available to us all according to our abilities and needs - not somebody else ' s - provided we utilize our gifts and expand them 我们每个人都可以享有充分的信心和高昂的心态,这取决于我们自身- -而非他人- - -的能力和需求,假如我们能充分利用并砥砺我们的才智的话。 |
| 8. | It has enriched itself through the contention and infiltration of various disciplines and schools of thought , and also through the mutual exchanges and learning between china and other countries in the world 它是通过各种学科、各种学派的相互砥砺、相互渗透而发展的,也是通过同世界各国的相互交流、相互学习而进步的。 |
| 9. | Sometimes the languid sea rose over him and he dreamed long dreams ; but ever through it all , waking and dreaming , he waited for the wheezing breath and the harsh caress of the tongue 有时候,疲乏的巨浪铺天盖地地淹没了他,他就会做起很长的梦来;然而自始至终,不论是醒着或在梦里,他都在等着那声粗粗的喘息和那条舌头的粗糙的砥砺。 |
| 10. | Globally , just about everyone accepts that robotically assisted surgery will sooner rather than later become the new standard in surgical technique , said professor andrew van hasselt , chairman of the department of surgery 为了让来自各地的医护人员在这门技术上有互相砥砺切磋的机会,是次会议专程邀请了欧美及亚洲区最顶尖的学者作主讲嘉宾。 |