| 1. | I ' ve drunk a cup of pomegranate juice 我已经喝了一杯石榴汁了。 |
| 2. | Add the grenadine to the milk and shake up for a excellent milk shake alternative 加石榴汁于打好的奶昔中(即泡沫牛奶,将牛奶和冰淇淋混合搅打至起泡)混合 |
| 3. | According to scientists , drinking a glass of pomegranate juice a day can act just like viagra 根据科学家的说法,每天饮用一杯石榴汁,效果就像威而钢一样。 |
| 4. | I would take you by the hand into my mother ' s house , and she would be my teacher . i would give you drink of spiced wine , drink of the pomegranate 我必引导你,领你进我母亲的家。我可以领受教训,也就使你喝石榴汁酿的香酒。 |
| 5. | I would lead you and bring you into my mother ' s house , who has instructed me ; i would make you drink spiced wine from the juice of my pomegranate 2我必引导你,领你进我母亲的家;我领受了她的教训;我要使你喝石榴汁酿的香酒。 |
| 6. | [ bbe ] i would take you by the hand into my mother ' s house , and she would be my teacher . i would give you drink of spiced wine , drink of the pomegranate 我必引导你,领你进我母亲的家。我可以领受教训,也就使你喝石榴汁酿的香酒。 |
| 7. | I would lead thee , and bring thee into my mother ' s house , who would instruct me : i would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate 2我必引导你,领你进我母亲的家。我可以领受教训,也就使你喝石榴汁酿的香酒。 |
| 8. | " i would lead you and bring you into the house of my mother , who used to instruct me ; i would give you spiced wine to drink from the juice of my pomegranates 歌8 : 2我必引导你、领你进我母亲的家、我可以领受教训、也就使你喝石榴汁酿的香酒。 |
| 9. | " pomegranate juice has great potential in the management of erectile dysfunction , " said christopher forest , a researcher at the university of california in los angeles 石榴汁在处理勃起障碍问题上深具潜力,加州大学洛杉矶分校研究人员佛瑞斯特说。 |
| 10. | A recent study conducted by scientists in los angeles revealed that pomegranate juice can be an effective alternative to viagra , a known medication to erectile dysfunction 由洛杉矶科学家最近进行的一项研究显示,石榴汁能有效取代知名的勃起障碍药物威而钢。 |