Chinese translation for "瞅了一眼"
|
- take a look at br>cast a look at br>
Related Translations:
瞅: 动词[方言] (看) look at 短语和例子瞅了一眼 take a look [glance] at; cast a look at; 让我瞅瞅。 let me have a look 瞅空: (找机会) watch for opportunity; wait for an opportunity 短语和例子他在瞅空悄悄离开。 he is watching for an opportunity of retiring quietly 曲瞅骱出: dislocation of elbow joint 不瞅不睬: neither look nor give attention; completely ignore; pay no attention 他在瞅空悄悄离开: he is watching for an opportunity of retiring quietly 曲瞅骱假性脱骱: subluxation of infantile capitulum radii
- Example Sentences:
| 1. | He stared after her, and slipped away . 他瞅了一眼她的背影,就悄没声息地溜走了。 | | 2. | They both looked at it . 两个人不约而同地都瞅了一眼。 | | 3. | They looked at each other in a grin of understanding . 他们会心地笑着,互相瞅了一眼。 | | 4. | She looked about at the heterogeneous chairs and tables . 她瞅了一眼那形形色色的桌椅。 | | 5. | The caretaker blinked up at one of the sepulchres they passed 管理员翻起眼睛,冲着他们正走边的一座坟墓瞅了一眼。 | | 6. | Buck mulligan peeped an instant under the mirror and then covered the bowl smartly 勃克穆利根朝镜下瞅了一眼,赶快阖上钵。 | | 7. | At this point of the housekeeper s story , she chanced to glance towards the timepiece over the chimney ; and was in amazement on seeing the minute hand measure half past one 管家把故事讲到这里,偶然向烟囱上的时钟瞅了一眼:出乎她的意料,时针已指到一点半。 | | 8. | With an arm behind her neck , one hand clasped in the other , and her elbows far apart , she was throwing back her head so that he could see a foreshortened reflection of her half - closed eyes , her parted lips , her face clothed with amorous laughter 她用一只胳膊撑住后颈,一只手钩住另一只手,仰着头,两肘分开。缪法瞅了一眼她那半闭的眼睛她那半张的嘴巴和堆满柔情微笑的面孔,脑后的金色发髻散开了,像母狮的鬃毛披在背上。 | | 9. | Mr heathcliff having overheard the conversation , as well as i , smiled when he saw him go ; but immediately afterwards cast a look of singular aversion on the flippant pair , who remained chattering in the doorway : the boy finding animation enough while discussing hareton s faults and deficiencies , and relating anecdotes of his goings - on ; and the girl relishing his pert and spiteful sayings , without considering the ill nature they evinced : but i began to dislike , more than to compassionate linton , and to excuse his father , in some measure , for holding him cheap 希刺克厉夫和我一样,也听见了这番话,他看见他走开就微笑了可是马上又用特别嫌恶的眼光向这轻薄的一对瞅了一眼,他们还呆在门口瞎扯着这个男孩子一讨论到哈里顿的错误和缺点,并且叙述他的怪举动和趣闻时,他的精神可就来了而这小姑娘也爱听他的无礼刻薄的话,并不想想这些话中所表现的恶意。 |
- Similar Words:
- "绸缪" Chinese translation, "绸缪缱绻" Chinese translation, "瞅" Chinese translation, "瞅见" Chinese translation, "瞅空" Chinese translation, "瞅着" Chinese translation, "丑" Chinese translation, "丑 (地支)" Chinese translation, "丑八怪" Chinese translation, "丑八怪大冒险" Chinese translation
|
|
|